“怀哉伊与颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

怀哉伊与颜”出自宋代柴中行的《敬题濂溪先生书堂二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huái zāi yī yǔ yán,诗句平仄:平平平仄平。

“怀哉伊与颜”全诗

《敬题濂溪先生书堂二首》
有生同宇宙,所欠好江山。
因自春陵空,留居庐阜间。
斯文傅坠绪,太极妙循环。
希圣诚何事,怀哉伊与颜

分类:

《敬题濂溪先生书堂二首》柴中行 翻译、赏析和诗意

《敬题濂溪先生书堂二首》是宋代柴中行创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我敬意地题词给濂溪先生的书堂(两首)

诗意:
这首诗词表达了作者对濂溪先生书堂的敬意和赞美。作者感慨人生短暂,与宇宙共存,但对于江山的热爱和所欠的未完成之事情。他因为自己的身世和环境的限制,只能留居在庐阜之间。然而,他以文化教育为责任,传承先贤的智慧,追求道德和内在的修养,以太极的哲学思想来指导自己的生活和行为。他希望自己能怀念先圣的真诚和追求,与伊与颜一起共同奋斗。

赏析:
这首诗词展现了作者对濂溪先生书堂的景仰和钦佩之情。濂溪先生书堂可能是一所学府、书院或者私人藏书室,具有重要的文化价值。作者首先表达了自己与宇宙的共生感,以及自己对江山的热爱和未完成的心愿。然后,他转向自己的生活现实,虽然身世和环境有所限制,但仍然以傅坠绪(传承先贤的智慧)和太极妙循环(以太极哲学为指导)来指导自己的言行。最后,作者表达了对先圣真诚追求的向往,希望能与伊与颜一起共同努力。整首诗词既展现了作者的自省和对自身处境的思考,也表达了他对文化教育的重视和对道德修养的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怀哉伊与颜”全诗拼音读音对照参考

jìng tí lián xī xiān shēng shū táng èr shǒu
敬题濂溪先生书堂二首

yǒu shēng tóng yǔ zhòu, suǒ qiàn hǎo jiāng shān.
有生同宇宙,所欠好江山。
yīn zì chūn líng kōng, liú jū lú fù jiān.
因自春陵空,留居庐阜间。
sī wén fù zhuì xù, tài jí miào xún huán.
斯文傅坠绪,太极妙循环。
xī shèng chéng hé shì, huái zāi yī yǔ yán.
希圣诚何事,怀哉伊与颜。

“怀哉伊与颜”平仄韵脚

拼音:huái zāi yī yǔ yán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怀哉伊与颜”的相关诗句

“怀哉伊与颜”的关联诗句

网友评论


* “怀哉伊与颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀哉伊与颜”出自柴中行的 《敬题濂溪先生书堂二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。