“凉天卷却暑天开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凉天卷却暑天开”全诗
若也此时人问道,凉天卷却暑天开。
分类:
《赠仁晓禅师竹簟》曹修睦 翻译、赏析和诗意
《赠仁晓禅师竹簟》是宋代曹修睦的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
翠筠织簟寄禅斋,
半夜秋從枕底来。
若也此时人问道,
凉天卷却暑天开。
诗意:
这首诗描述了作者赠送竹簟给仁晓禅师的情景。竹簟是用翠竹织成的席子,作者将它寄托给禅师的禅斋。夜深人静时,秋天的凉意从枕头底下弥漫而来,给人一种宁静的感觉。如果此时有人问起禅道的问题,就像凉风吹开了炎热的夏天,带来一片宁凉。
赏析:
这首诗通过描绘竹簟和秋夜的景象,表达了禅修的意境。竹簟象征清净和宁静,是禅修的必备之物。翠竹织成的竹簟,表现了自然的纯净和朴素之美。夜晚是禅修的黄金时刻,它寂静无声,让人更容易沉浸于内心的宁静。秋天的凉意象征着人心的冷静和明澈,与禅修的境界相契合。
诗中的"半夜秋從枕底来"一句,通过意象的运用,将秋天的凉意与禅修的场景相结合,给人一种心灵与自然相融合的感觉。诗的最后两句"若也此时人问道,凉天卷却暑天开",表达了在禅修状态下,人们的内心平静而清明,能够超越尘世的烦扰,体验到内心的平和与宁静。
整首诗以简练的语言、自然的意象和深邃的意境,表达了禅修的理念和境界,给人以宁静的思考和启迪。它展示了宋代士人对禅宗修行的追求和对清净心境的向往,同时也体现了中国古代文人对自然与人心的融合的美学追求。
“凉天卷却暑天开”全诗拼音读音对照参考
zèng rén xiǎo chán shī zhú diàn
赠仁晓禅师竹簟
cuì yún zhī diàn jì chán zhāi, bàn yè qiū cóng zhěn dǐ lái.
翠筠织簟寄禅斋,半夜秋從枕底来。
ruò yě cǐ shí rén wèn dào, liáng tiān juǎn què shǔ tiān kāi.
若也此时人问道,凉天卷却暑天开。
“凉天卷却暑天开”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。