“使我心摇摇”的意思及全诗出处和翻译赏析

使我心摇摇”出自宋代蔡载的《望云亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǐ wǒ xīn yáo yáo,诗句平仄:仄仄平平平。

“使我心摇摇”全诗

《望云亭》
白云来何时,英英冠山椒。
西风莫吹去,使我心摇摇

分类:

《望云亭》蔡载 翻译、赏析和诗意

《望云亭》是宋代蔡载创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白云来何时,
英英冠山椒。
西风莫吹去,
使我心摇摇。

诗意:
这首诗描绘了诗人站在亭子中望着天空中的白云,思考着云的飘逸之美。诗人感叹白云何时才会飘来,如同羽毛般轻盈地覆盖在群山之上。他叮嘱西风不要吹走这些美丽的云彩,因为这样会使他的心情也变得不安起伏。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对云的赞美和思考。通过描述白云飘来的美景,诗人把自然景观与内心情感相结合,表现了对美的向往和对平静心境的渴望。

诗中使用了形容词“英英”来形容冠在山椒上的白云,增添了云的飘逸感和美丽形象。通过借景抒发内心的情感,诗人把云比作自己的心境,由此可见他的内心此时也是摇摇不定的。最后两句“西风莫吹去,使我心摇摇”,表达了诗人对美好景物的珍惜和对动荡心情的呼唤,希望能保持内心的宁静与平衡。

整首诗以简洁的表达方式,通过自然景物的描绘抒发了诗人对美的追求和内心的矛盾情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“使我心摇摇”全诗拼音读音对照参考

wàng yún tíng
望云亭

bái yún lái hé shí, yīng yīng guān shān jiāo.
白云来何时,英英冠山椒。
xī fēng mò chuī qù, shǐ wǒ xīn yáo yáo.
西风莫吹去,使我心摇摇。

“使我心摇摇”平仄韵脚

拼音:shǐ wǒ xīn yáo yáo
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“使我心摇摇”的相关诗句

“使我心摇摇”的关联诗句

网友评论


* “使我心摇摇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“使我心摇摇”出自蔡载的 《望云亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。