“乌鸦鸣其上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乌鸦鸣其上”全诗
金樽盛美酒,郁郁胡不乐。
以手摸头颅,隆隆一具骨。
暂时属我身,谁知非我物。
转盼忽如电,微躯戢一木。
乌鸦鸣其上,青蛙叫其足。
白蚁如白粲,行行相蚀驳。
¤
分类:
《咏怀四首》袁中道 翻译、赏析和诗意
《咏怀四首》是明代袁中道创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
大运无终尽,细柳不常灼。
这里描述了命运的旋转无常,大运虽然广阔无边,但也有终结的时候;而柔弱的柳枝虽然柔软婉约,但它也会受到炙烤而不常保持原有的绿意。
金樽盛美酒,郁郁胡不乐。
这句描绘了金樽中盛满了美酒,但身处胡地的作者却感到郁郁寡欢。胡地指的是边疆地区,与中原相比更加荒凉和边远,因此作者在这样的环境中感到孤独和无趣。
以手摸头颅,隆隆一具骨。
这句表达了作者伸手触摸自己的头颅,感受到自身的存在。"隆隆一具骨"则暗喻人的生命如同一具骨骼,体现了生命的脆弱和有限。
暂时属我身,谁知非我物。
这句表达了作者对于生命的暂时拥有,但又认识到生命并非永恒的。人的生命只是暂时的归属,最终都会离开这个世界。
转盼忽如电,微躯戢一木。
这句描绘了眼神的转动速度如同电光一闪,表达了作者对于生命的短暂感叹。"微躯戢一木"则暗示了人的微小和渺小,如同一根无声的木头。
乌鸦鸣其上,青蛙叫其足。
这里以乌鸦和青蛙的声音为象征,表达了庸俗和低级的声音环绕着生命的上方和下方。乌鸦和青蛙的叫声代表着世俗喧嚣的干扰和压迫。
白蚁如白粲,行行相蚀驳。
这句以白蚁为隐喻,形容它们在行动中相互侵蚀,象征着生命的消磨和腐朽。白蚁的行动象征着岁月的无情,一切都会被时间所侵蚀。
整首诗词通过对于生命短暂、命运无常的描绘,以及对于世俗压力和时间消磨的意象,表达了作者对于人生的思考和感慨。它呈现出一种无常与无奈之感,同时也散发着对于生命脆弱和短暂的深刻体验。
“乌鸦鸣其上”全诗拼音读音对照参考
yǒng huái sì shǒu
咏怀四首
dà yùn wú zhōng jǐn, xì liǔ bù cháng zhuó.
大运无终尽,细柳不常灼。
jīn zūn shèng měi jiǔ, yù yù hú bù lè.
金樽盛美酒,郁郁胡不乐。
yǐ shǒu mō tóu lú, lóng lóng yī jù gǔ.
以手摸头颅,隆隆一具骨。
zàn shí shǔ wǒ shēn, shéi zhī fēi wǒ wù.
暂时属我身,谁知非我物。
zhuǎn pàn hū rú diàn, wēi qū jí yī mù.
转盼忽如电,微躯戢一木。
wū yā míng qí shàng, qīng wā jiào qí zú.
乌鸦鸣其上,青蛙叫其足。
bái yǐ rú bái càn, xíng xíng xiāng shí bó.
白蚁如白粲,行行相蚀驳。
¤
“乌鸦鸣其上”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。