“顽儿越户步踉跄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顽儿越户步踉跄”全诗
遗音过耳栗留语,余馥清心薝卜香。
懒仆畬田耕卤莽,顽儿越户步踉跄。
行吟坐睡多闲适,自至南风足午凉。
分类:
《夏日书事寄吴水部德徵》黄云 翻译、赏析和诗意
《夏日书事寄吴水部德徵》是明代黄云创作的一首诗词。这首诗描绘了夏日里的宁静和闲适,同时也抒发了对友人吴水部德徵的思念之情。
诗词的中文译文如下:
夏木垂阴覆小堂,
图书生润日消长。
遗音过耳栗留语,
余馥清心薝卜香。
懒仆畬田耕卤莽,
顽儿越户步踉跄。
行吟坐睡多闲适,
自至南风足午凉。
诗意和赏析:
这首诗以夏日为背景,通过描绘自然景物和日常生活的细节,表达了作者内心的宁静和对友人的思念之情。
首先,诗中描述了一座小堂,被夏日的树荫遮蔽。这里的夏木垂阴给人一种凉爽宜人的感觉,也给人带来一种避暑的舒适感。
其次,作者提到了图书,表示自己以读书为乐,书籍给予他生活的滋润,让他度过日复一日的消长。这表达了作者对知识的追求和对读书的热爱。
然后,诗中出现了遗音过耳栗留语的描写,这句话表达了作者在这个宁静环境中聆听到的声音,这些声音或许是友人的留言或者是自然界的声音,给作者带来一种宁静的心灵享受。
接着,诗中提到了余馥清心薝卜香。余馥表示余香,清心薝卜则是指一种芳香植物,这里通过香气的形容词和植物的名词,表达了作者内心的宁静和愉悦。
然后,诗中描述了懒仆畬田耕卤莽,顽儿越户步踉跄。这里描述了农民辛勤劳作的场景,通过描写这些劳动者的形象,展示了田园生活的宁静和平和,也表达了作者对朴实生活的向往。
最后,诗中提到自至南风足午凉。这里描绘了南风吹来的凉爽感受,暗示着夏日午后的宜人凉意。这样的环境让行吟、坐睡变得更加惬意和自在。
总的来说,这首诗以夏日的景象为背景,通过描绘自然和生活的细节,展示了作者内心的宁静和对友人的思念之情。同时,诗中也表达了对田园生活和宜人环境的向往,以及对知识和读书的热爱。整首诗以简洁明快的语言,传达出一种宁静和舒适的夏日氛围,给读者带来一种宜人的感受。
“顽儿越户步踉跄”全诗拼音读音对照参考
xià rì shū shì jì wú shuǐ bù dé zhēng
夏日书事寄吴水部德徵
xià mù chuí yīn fù xiǎo táng, tú shū shēng rùn rì xiāo zhǎng.
夏木垂阴覆小堂,图书生润日消长。
yí yīn guò ěr lì liú yǔ, yú fù qīng xīn zhān bo xiāng.
遗音过耳栗留语,余馥清心薝卜香。
lǎn pū shē tián gēng lǔ mǎng, wán ér yuè hù bù liàng qiàng.
懒仆畬田耕卤莽,顽儿越户步踉跄。
xíng yín zuò shuì duō xián shì, zì zhì nán fēng zú wǔ liáng.
行吟坐睡多闲适,自至南风足午凉。
“顽儿越户步踉跄”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。