“方知人已去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“方知人已去”出自近代俞平伯的《半帷呻吟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fāng zhī rén yǐ qù,诗句平仄:平平平仄仄。
“方知人已去”全诗
《半帷呻吟》
瞢腾偎扁枕,浑不辨朝暮。
反顾欲语谁,方知人已去。
反顾欲语谁,方知人已去。
分类:
《半帷呻吟》俞平伯 翻译、赏析和诗意
《半帷呻吟》是近代诗人俞平伯创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
瞢腾偎扁枕,
浑不辨朝暮。
反顾欲语谁,
方知人已去。
诗意:
这首诗词描绘了诗人内心深处的孤寂和悲伤之情。诗人躺在床上,闭着眼睛,感觉时间的流逝变得模糊不清。当他回过头去,想要与某个人交谈时,才意识到那个人已经离去。
赏析:
《半帷呻吟》通过简洁而意象丰富的语言,表达了诗人内心的寂寞和失落。诗中的“瞢腾”形容诗人闭着眼睛,没有明确的目标或方向;“偎扁枕”则暗示诗人蜷缩在孤寂的床上,无法舒展身心。诗词的前两句“瞢腾偎扁枕,浑不辨朝暮”以模糊的时间感叙述了诗人内心的迷茫和无法辨别白天黑夜的状态。
诗的后两句“反顾欲语谁,方知人已去”将诗人的目光转向周围的人群,但发现没有人可以倾诉。这样的转折使得诗人更加感受到自己的孤独,追忆往事中离去的人们。整首诗通过描绘诗人内心的空虚和无助,传达出作者对逝去时光和失去亲人的思念之情。
这首诗词以简洁而深刻的语言揭示了人生的无常和孤独,引发读者对生命的反思。同时,通过将个人情感与普遍的人生命运相结合,诗人与读者之间建立了情感的共鸣。
“方知人已去”全诗拼音读音对照参考
bàn wéi shēn yín
半帷呻吟
méng téng wēi biǎn zhěn, hún bù biàn zhāo mù.
瞢腾偎扁枕,浑不辨朝暮。
fǎn gù yù yǔ shuí, fāng zhī rén yǐ qù.
反顾欲语谁,方知人已去。
“方知人已去”平仄韵脚
拼音:fāng zhī rén yǐ qù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“方知人已去”的相关诗句
“方知人已去”的关联诗句
网友评论
* “方知人已去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“方知人已去”出自俞平伯的 《半帷呻吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。