“野神祠下路如弓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野神祠下路如弓”全诗
帝子阁前沙似粟,野神祠下路如弓。
疏松古涧风微动,细草阴厓雪半融。
回望红尘才数里,不知身在乱山中。
分类:
《度东山岭》程敏政 翻译、赏析和诗意
《度东山岭》是明代程敏政创作的一首诗词。下面是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
石桥上停马问田翁,
一坞深深树隔东。
帝子阁前沙如粟,
野神祠下路似弓。
疏松古涧微风动,
细草阴厓雪半融。
回望红尘仅数里,
不知身处乱山中。
诗意:
这首诗词描绘了一个人登上东山岭后的所见所感。诗人驻足在石桥上,问路旁的农人,他们所生活的地方被茂密的树木遮挡,使得山脉的东侧一片幽深。在帝子阁前,地面上的沙砾像稻米一样细小。野神祠下的道路则像一弓般弯曲。山间的松树稀疏生长,古老的溪涧微风吹拂,细草遮蔽的山岩上的积雪已经融化了一半。回望红尘世界,只有几里的距离,却不知自己身在何处的乱山中。
赏析:
《度东山岭》的诗词运用了简洁而富有意境的语言,勾勒出了东山岭的自然景观和人文氛围。通过描绘景物,诗人表达了对尘世喧嚣的远离和向往山中宁静的情感。整首诗以山岭为背景,通过对细节的描写,展示了山中的幽静和宁谧,让读者感受到一种远离尘嚣、回归自然的意境。
诗中运用了对比的手法,如石桥与田翁、一坞与树木、帝子阁前的沙与野神祠下的路等。这种对比使得诗中的景物显得生动有趣,同时也增加了整首诗的层次感。诗人运用了形象生动的描写,如“沙似粟”、“路如弓”等,使得读者能够形象地感受到山中的景色。
整首诗以“回望红尘才数里,不知身在乱山中”作为结尾,表达了诗人对尘世的疏离和迷茫。红尘代表这喧嚣繁杂的尘世,而乱山则象征了迷茫和困惑。通过这样的结尾,诗人传递了一种对于清净山林的向往和对于人生困境的思考。
《度东山岭》以简洁明快的语言,描绘了山中的景色和人文氛围,展现了诗人对于山中宁静的向往和对于尘世的疏离。整首诗意境优美,意蕴深远,给人以静心思考和寻求内心宁静的启示。
“野神祠下路如弓”全诗拼音读音对照参考
dù dōng shān lǐng
度东山岭
shí qiáo zhù mǎ wèn tián wēng, yī wù shēn shēn gé shù dōng.
石桥驻马问田翁,一坞深深隔树东。
dì zi gé qián shā shì sù, yě shén cí xià lù rú gōng.
帝子阁前沙似粟,野神祠下路如弓。
shū sōng gǔ jiàn fēng wēi dòng, xì cǎo yīn yá xuě bàn róng.
疏松古涧风微动,细草阴厓雪半融。
huí wàng hóng chén cái shù lǐ, bù zhī shēn zài luàn shān zhōng.
回望红尘才数里,不知身在乱山中。
“野神祠下路如弓”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。