“佳境宜缓棹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佳境宜缓棹”全诗
奔蹙横澄潭,势吞落星石。
沙带秋月明,水摇寒山碧。
佳境宜缓棹,清辉能留客。
恨君阻欢游,使我自惊惕。
所期俱卜筑,结茅炼金液。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩》李白 翻译、赏析和诗意
泾溪南蓝山下有落星潭
可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩
译文:
在泾溪南边的蓝山下有一处名为落星潭的地方,
可以筑屋居住,我停泊船只在潭边,
并寄给何判官昌浩,问他是否能来此共享宁静之地。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽宜人的景色——泾溪南的蓝山下有一处落星潭,水清碧透,山青葱郁。诗人想在这里筑屋落脚,静享山水之间的宁静。他还寄给名叫何的官员,希望他能来此一同欣赏美景。
赏析:
这首诗以唐代著名诗人李白的创作风格展现了宏大而富有想象力的景色描写。他用形象生动的词藻描绘蓝山的壮丽景色,形容泾溪如同一个鲸鱼头,石头奇峰突兀,落星潭水摇寒山碧。诗人表达了自己对这片美景的向往和渴望,希望能够在这里安居乐业。同时,他寄给何判官昌浩,希望他也能来此共享美景,表达了对知己友人的思念之情。整首诗意境深邃,意蕴丰富,是一首充满诗意和想象力的作品。
“佳境宜缓棹”全诗拼音读音对照参考
jīng xī nán lán shān xià yǒu luò xīng tán kě yǐ bo zhù yú pō zhōu shí shàng jì hé pàn guān chāng hào
泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩
lán cén sǒng tiān bì, tū wù rú jīng é.
蓝岑竦天壁,突兀如鲸额。
bēn cù héng chéng tán, shì tūn luò xīng shí.
奔蹙横澄潭,势吞落星石。
shā dài qiū yuè míng, shuǐ yáo hán shān bì.
沙带秋月明,水摇寒山碧。
jiā jìng yí huǎn zhào, qīng huī néng liú kè.
佳境宜缓棹,清辉能留客。
hèn jūn zǔ huān yóu, shǐ wǒ zì jīng tì.
恨君阻欢游,使我自惊惕。
suǒ qī jù bo zhù, jié máo liàn jīn yè.
所期俱卜筑,结茅炼金液。
“佳境宜缓棹”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。