“怪来惊散两鸳鸯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怪来惊散两鸳鸯”出自明代张时彻的《浔阳歌五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guài lái jīng sàn liǎng yuān yāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“怪来惊散两鸳鸯”全诗
《浔阳歌五首》
锦云堆树浪花长,桃李飞来片片香。
打鼓鸣桡何处客,怪来惊散两鸳鸯。
打鼓鸣桡何处客,怪来惊散两鸳鸯。
分类:
《浔阳歌五首》张时彻 翻译、赏析和诗意
《浔阳歌五首》是明代张时彻创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
锦云堆树浪花长,
桃李飞来片片香。
打鼓鸣桡何处客,
怪来惊散两鸳鸯。
译文:
彩云堆砌在高耸的树上,波浪花朵绵延不断。
桃花和李花飘飞而至,散发着阵阵芳香。
敲打的鼓声和划桨的声音是哪位游客的,他的突然出现惊散了湖中的两只鸳鸯。
诗意:
这首诗描绘了浔阳的美丽景色和湖上的一幕。锦云堆砌在高耸的树上,给人以美的感觉;波浪花朵绵延不断,展现出湖水的烟波浩渺之美。桃花和李花飘飞而至,散发出宜人的芳香,使人感受到春天的气息。然而,这一切被一个突然出现的游客的打鼓和划桨声惊扰了,两只鸳鸯也被惊散了,这给人一种破坏了美好景色的感觉。
赏析:
这首诗通过细腻的描写,展示了浔阳的美景和宁静的湖泊。锦云堆树和浪花的描绘,营造出山水之间的和谐景象。桃李飞来片片香,给人以春天的美好感受。然而,最后两鸳鸯被游客的到来惊散,破坏了原本宁静的景象,传递出一种破坏与安宁之间的矛盾冲突。整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对自然景色的热爱和对破坏的忧虑,揭示了人与自然之间的微妙关系。
“怪来惊散两鸳鸯”全诗拼音读音对照参考
xún yáng gē wǔ shǒu
浔阳歌五首
jǐn yún duī shù làng huā zhǎng, táo lǐ fēi lái piàn piàn xiāng.
锦云堆树浪花长,桃李飞来片片香。
dǎ gǔ míng ráo hé chǔ kè, guài lái jīng sàn liǎng yuān yāng.
打鼓鸣桡何处客,怪来惊散两鸳鸯。
“怪来惊散两鸳鸯”平仄韵脚
拼音:guài lái jīng sàn liǎng yuān yāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怪来惊散两鸳鸯”的相关诗句
“怪来惊散两鸳鸯”的关联诗句
网友评论
* “怪来惊散两鸳鸯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怪来惊散两鸳鸯”出自张时彻的 《浔阳歌五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。