“溪云犹在足”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪云犹在足”出自明代张时彻的《郊居八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī yún yóu zài zú,诗句平仄:平平平仄平。

“溪云犹在足”全诗

《郊居八首》
朝出野田游,暮向林皋宿。
策杖入蓬门,溪云犹在足
?霞鸟背翔,皓月江心浴。
樵钓共为徒,庶几郑子谷。
¤

分类:

《郊居八首》张时彻 翻译、赏析和诗意

《郊居八首》是明代诗人张时彻创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

朝出野田游,暮向林皋宿。
早晨出门到野田游玩,傍晚回到林中小屋宿息。

策杖入蓬门,溪云犹在足。
手持拐杖进入茅草门,溪边的云雾还萦绕在脚边。

霞鸟背翔,皓月江心浴。
夕阳下的鸟儿背影飞翔,明亮的月光洗涤江心。

樵钓共为徒,庶几郑子谷。
和樵夫、钓者一同为伍,或许可以像郑子谷那样过上平淡而幸福的生活。

这首诗词以简洁而朴素的语言描绘了诗人郊外的生活景象。诗人早晨出门游览野田,晚上则回到林中的小屋休息。他手持拐杖进入茅草门,脚下溪边的云雾依然弥漫。夕阳下的鸟儿在空中飞翔,皎洁的月光照耀在江心。诗人希望能与樵夫和钓者一同生活,过上平凡而快乐的日子,与郑子谷一样。这首诗词通过描绘自然景色和表达对简朴生活的向往,展现了作者追求宁静和自由的情感。同时,它也反映了明代文人士人们对自然和田园生活的向往和追求,展现了他们对简朴、宁静生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪云犹在足”全诗拼音读音对照参考

jiāo jū bā shǒu
郊居八首

cháo chū yě tián yóu, mù xiàng lín gāo sù.
朝出野田游,暮向林皋宿。
cè zhàng rù péng mén, xī yún yóu zài zú.
策杖入蓬门,溪云犹在足。
? xiá niǎo bèi xiáng, hào yuè jiāng xīn yù.
?霞鸟背翔,皓月江心浴。
qiáo diào gòng wèi tú, shù jī zhèng zi gǔ.
樵钓共为徒,庶几郑子谷。
¤

“溪云犹在足”平仄韵脚

拼音:xī yún yóu zài zú
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪云犹在足”的相关诗句

“溪云犹在足”的关联诗句

网友评论


* “溪云犹在足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪云犹在足”出自张时彻的 《郊居八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。