“清雨夜来歇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清雨夜来歇”全诗
分溪免瓮灌,补篱防豕蹢。
芜草稍焚薙,清雨夜来歇。
濯濯新叶敷,荧荧夜花发。
放锄息重阴,旧书漫披阅。
倦枕竹下石,醒望松间月。
起来步闲谣,晚酌檐间设。
酣时藉草眠,忘与邻翁别。
分类:
作者简介(王守仁)
王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。
《西园》王守仁 翻译、赏析和诗意
《西园》
方园不盈亩,
蔬卉颇成列。
分溪免瓮灌,
补篱防豕蹢。
芜草稍焚薙,
清雨夜来歇。
濯濯新叶敷,
荧荧夜花发。
放锄息重阴,
旧书漫披阅。
倦枕竹下石,
醒望松间月。
起来步闲谣,
晚酌檐间设。
酣时藉草眠,
忘与邻翁别。
中文译文:
西园方圆不满一亩,
蔬菜花草长得井井有条。
引分的小溪不用打水,就能滋灌,
修补篱笆以防止野猪践踏。
杂草稍稍被烧除,清雨夜间停歇。
翠绿的新叶展开,夜花闪烁。
放下锄头,停止辛劳,
拿起旧书随意翻阅。
疲倦时在竹下的石头上枕着,
醒来时望向松树之间的明月。
起身漫步,吟唱悠闲的谣言,
晚间在屋檐下设下酒宴。
陶醉时借草地休憩,
忘却与邻居老翁的离别。
诗意和赏析:
这首诗词《西园》描绘了作者王守仁的私家园林景象。诗人以简洁的语言,展示了一个小而精致的园林之美。诗中的“方园不盈亩”表明园子不大,但是却种植了丰富多样的蔬菜和花草,显示了作者的精心栽培和布置。分溪灌溉和修补篱笆是园艺的细节,显示了作者对园林的细心呵护。
诗中运用了自然景物的描写,如芜草被稍稍烧除后的清新和夜雨的停歇,展示了作者对自然的感受和对生活的安逸追求。诗中的“濯濯新叶敷,荧荧夜花发”描绘了春天的景象,生机勃勃,给人以愉悦和安宁的感觉。
诗的后半部分描绘了作者在园中休闲的场景,放下锄头停下劳作,披阅旧书,倦枕竹下的石头,醒来时望向夜空中的明月。这些描写表现了作者的闲适和对自然的亲近。晚间设宴,享受美酒,更是展示了作者对生活的悠闲态度。
整首诗以简洁明快的语言描绘了作者的园林生活和对自然的热爱。通过细腻的描写和对细节的关注,表现了作者对生活的享受和对安宁宜人环境的向往。这首诗给人以平和宁静的感受,让读者感受到了作者追求内心宁静与物质丰富的美好情怀。
“清雨夜来歇”全诗拼音读音对照参考
xī yuán
西园
fāng yuán bù yíng mǔ, shū huì pō chéng liè.
方园不盈亩,蔬卉颇成列。
fēn xī miǎn wèng guàn, bǔ lí fáng shǐ dí.
分溪免瓮灌,补篱防豕蹢。
wú cǎo shāo fén tì, qīng yǔ yè lái xiē.
芜草稍焚薙,清雨夜来歇。
zhuó zhuó xīn yè fū, yíng yíng yè huā fā.
濯濯新叶敷,荧荧夜花发。
fàng chú xī zhòng yīn, jiù shū màn pī yuè.
放锄息重阴,旧书漫披阅。
juàn zhěn zhú xià shí, xǐng wàng sōng jiān yuè.
倦枕竹下石,醒望松间月。
qǐ lái bù xián yáo, wǎn zhuó yán jiān shè.
起来步闲谣,晚酌檐间设。
hān shí jí cǎo mián, wàng yǔ lín wēng bié.
酣时藉草眠,忘与邻翁别。
“清雨夜来歇”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。