“桥回碧树湾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桥回碧树湾”出自明代陈沂的《内苑涵碧亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo huí bì shù wān,诗句平仄:平平仄仄平。
“桥回碧树湾”全诗
《内苑涵碧亭》
苑入黄金坞,桥回碧树湾。
龙池观九岛,鳌禁觅三山。
溜转云车急,花深月殿闲。
从来人罕至,御榻在中间。
龙池观九岛,鳌禁觅三山。
溜转云车急,花深月殿闲。
从来人罕至,御榻在中间。
分类:
《内苑涵碧亭》陈沂 翻译、赏析和诗意
《内苑涵碧亭》是明代诗人陈沂的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苑进黄金屋,桥转碧树湾。
龙池观九岛,鳌禁觅三山。
溜转云车急,花深月殿闲。
从来人罕至,御榻在中间。
诗意:
这首诗以描绘宫廷中的景色和氛围为主题。诗中描述了一个内苑,其中有黄金屋、碧树湾、龙池、九岛、鳌禁、三山、云车、月殿和御榻等元素。描绘了宫廷的宏伟和精致,以及帝王的尊贵和孤独。
赏析:
这首诗以凝练而形象的语言描绘了宫廷的景色和氛围,展示了明代宫廷的壮丽和独特。诗中运用了一系列意象,如黄金屋、碧树湾、龙池、九岛、鳌禁、三山等,形象地描绘了宫廷的豪华和神秘感。同时,诗人以“云车急”和“花深月殿闲”相对的描写手法,突出了宫廷生活中的繁忙和寂静之间的对比。
诗的最后两句“从来人罕至,御榻在中间”,表达了帝王孤独的境遇。宫廷的尊贵和壮丽虽然引人注目,但也使帝王与外界隔绝,很少有人能真正接近他们。御榻在中间,既显示了帝王的高位,也凸显了他们的孤独。
整首诗通过细腻的描写和对比的手法,营造出宫廷景色和帝王孤独的氛围,展示了明代宫廷生活的特点和帝王的尊贵与孤独。
“桥回碧树湾”全诗拼音读音对照参考
nèi yuàn hán bì tíng
内苑涵碧亭
yuàn rù huáng jīn wù, qiáo huí bì shù wān.
苑入黄金坞,桥回碧树湾。
lóng chí guān jiǔ dǎo, áo jìn mì sān shān.
龙池观九岛,鳌禁觅三山。
liū zhuǎn yún chē jí, huā shēn yuè diàn xián.
溜转云车急,花深月殿闲。
cóng lái rén hǎn zhì, yù tà zài zhōng jiān.
从来人罕至,御榻在中间。
“桥回碧树湾”平仄韵脚
拼音:qiáo huí bì shù wān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“桥回碧树湾”的相关诗句
“桥回碧树湾”的关联诗句
网友评论
* “桥回碧树湾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桥回碧树湾”出自陈沂的 《内苑涵碧亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。