“欲提长剑为游说”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲提长剑为游说”全诗
欲提长剑为游说,且卧空山学揣摩。
砧杵夜寒醒醉梦,风霜秋紧役诗魔。
不须计较当时事,黄卷书中宠辱多。
分类:
《偶成》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《偶成》是一首宋代的诗词,作者是孔武仲。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
翦断长翎入网罗,
剪断了长长的羽毛,被捕入网中;
十年光景怨蹉跎。
十年的时光一去不返,悔恨时光的浪费。
欲提长剑为游说,
想要举起长剑进行游说;
且卧空山学揣摩。
却躺在空山之上,学习揣摩。
砧杵夜寒醒醉梦,
夜晚寒冷中的砧杵声醒来了迷梦;
风霜秋紧役诗魔。
秋风和霜紧紧束缚着写诗的魔力。
不须计较当时事,
不需要计较当下的事情;
黄卷书中宠辱多。
在古书黄卷中,充满了宠辱之事。
这首诗词表达了作者孔武仲对自己过去的悔恨和对现实的反思。他感叹自己在过去的十年中浪费了光阴,怨悔时光的虚度。他有意举起长剑进行游说,但却选择躺在空山之上,学习揣摩。这种选择似乎是一种逃避现实的行为,同时也表达了他对于揣摩和思考的向往。夜晚寒冷中的砧杵声唤醒了他的迷梦,而风霜和紧紧束缚着他的写诗的灵感。最后,作者呼吁自己不要计较当下的事情,因为古书中记录了无数的宠辱经历。
这首诗词的诗意表达了作者对于时光流逝和个人选择的思考。他对过去的虚度感到深深的懊悔,同时也表达了对于思考和揣摩的向往。诗中的意象如翦断的羽毛、长剑、空山以及夜晚的砧杵声等,通过形象生动的描述,增强了诗词的感染力。整首诗词以简洁的语言和深沉的情感,表达了作者对于人生的思考和对于内心世界的追求。
总的来说,《偶成》这首诗词既反映了作者的个人情感体验,也折射出了人们对于光阴流逝和内心追求的共同关注,具有较高的艺术价值和思想深度。
“欲提长剑为游说”全诗拼音读音对照参考
ǒu chéng
偶成
jiǎn duàn zhǎng líng rù wǎng luó, shí nián guāng jǐng yuàn cuō tuó.
翦断长翎入网罗,十年光景怨蹉跎。
yù tí cháng jiàn wèi yóu shuì, qiě wò kōng shān xué chuǎi mó.
欲提长剑为游说,且卧空山学揣摩。
zhēn chǔ yè hán xǐng zuì mèng, fēng shuāng qiū jǐn yì shī mó.
砧杵夜寒醒醉梦,风霜秋紧役诗魔。
bù xū jì jiào dāng shí shì, huáng juǎn shū zhōng chǒng rǔ duō.
不须计较当时事,黄卷书中宠辱多。
“欲提长剑为游说”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。