“函关碎周文”的意思及全诗出处和翻译赏析
“函关碎周文”全诗
玄感老东都,不救身首分。
慎勿轻瘠牛,犹足偾孤豚。
高文信神武,□往乘□昏。
落果固有时,燥者勿与言。
分类:
《纪秦汉间事二首》罗公升 翻译、赏析和诗意
《纪秦汉间事二首》是宋代文人罗公升创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秦焰亦已灰,函关碎周文。
秦朝的烽火已经熄灭,函谷关已经荒废。
玄感老东都,不救身首分。
形容玄感(指东都洛阳)已经老去,却无法拯救身体的痛苦。
慎勿轻瘠牛,犹足偾孤豚。
劝告人们不要轻视瘦弱的牛,它仍然可以养活孤独的猪。
高文信神武,□往乘□昏。
高文(指汉高祖刘邦)英明而有勇武的品质,追溯到往昔的历史时期。
落果固有时,燥者勿与言。
果实的成熟有其固定的时机,不要与急躁之人交谈。
这首诗词通过对秦汉时期的历史景象的描绘,反映了作者对社会变迁和人生命运的思考。其中,秦焰熄灭和函关荒废的描写,表达了对昔日盛世的追忆和对时光流转不可逆转的感叹。玄感老东都的形容,暗示了岁月的无情,老去不可挽回。同时,诗中的劝告和警示,以瘠牛和孤豚为比喻,表达了对弱者和孤寂者的同情和呼吁。最后,提到高文的信仰和英明,以及果实成熟的时机,呼唤人们要保持耐心和冷静,不要急躁。
整首诗以简练的语言描绘了历史的沧桑和人生的无常,以及对中庸、冷静、宽容的态度倡导。诗词通过意象的运用,使读者感受到时光的流转、历史的变迁和生活的无常,引发人们对于人生境遇和社会现实的思考。
“函关碎周文”全诗拼音读音对照参考
jì qín hàn jiān shì èr shǒu
纪秦汉间事二首
qín yàn yì yǐ huī, hán guān suì zhōu wén.
秦焰亦已灰,函关碎周文。
xuán gǎn lǎo dōng dōu, bù jiù shēn shǒu fēn.
玄感老东都,不救身首分。
shèn wù qīng jí niú, yóu zú fèn gū tún.
慎勿轻瘠牛,犹足偾孤豚。
gāo wén xìn shén wǔ, wǎng chéng hūn.
高文信神武,□往乘□昏。
luò guǒ gù yǒu shí, zào zhě wù yǔ yán.
落果固有时,燥者勿与言。
“函关碎周文”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。