“旧邻多似树凋零”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧邻多似树凋零”全诗
老鬓不禁霜点缀,旧邻多似树凋零。
一竿带雪进垂钓,数亩连苔书掩扃。
此话有谁堪委似,几回无语向青青。
分类:
《竹》葛天民 翻译、赏析和诗意
诗词:《竹》
朝代:宋代
作者:葛天民
此君别后稍添丁,
留得清风镇户庭。
老鬓不禁霜点缀,
旧邻多似树凋零。
一竿带雪进垂钓,
数亩连苔书掩扃。
此话有谁堪委似,
几回无语向青青。
中文译文:
这位朋友离别后稍有增添,
依旧拥有宁静的清风守护家园。
白发不禁被霜点缀,
旧邻多如枯萎的树木。
一竿带着雪花前往垂钓,
几亩连绵的苔藓覆盖着书房门。
这番话语,有谁能够托付类似的心事,
多少次无言向着青天表达。
诗意和赏析:
《竹》是宋代诗人葛天民的作品。诗人以竹子为主题,通过描绘离别后的境况,表达了对岁月流转和人事变迁的感慨之情。
诗的开篇,诗人提到了主人公离别后的境况,略有增添家庭的人口。然而,尽管岁月变迁,清风仍然守护着他的家园,给予他宁静和安定的感受。
接下来,诗人以自然景物来比喻主人公的年老:白发如同被霜点缀的竹子,旧邻如同凋零的树木。这里使用竹子和树木作为隐喻,表达了主人公年迈的感觉,以及周围人事已非的变化。
第三节描述了主人公垂钓的情景,一竿渔线上带着雪花,表现出寒冷的冬季。数亩连绵的苔藓掩盖着书房的门扉,描绘了主人公幽静的生活环境。
最后两句表达了主人公内心的孤独和无语。诗人问道,有谁能够理解他的心情,托付类似的心事?然而,他却无言,只能默默地向着青天表达内心的感叹。
整首诗以竹子为象征,通过描绘竹子在岁月中的变化,抒发了诗人对光阴易逝和人事变迁的感慨之情。同时,通过描写主人公的离别和孤独,诗人也表达了对人生无常和寂寞的思考。整首诗以简洁的语言和自然景物的描写,展现了宋代诗歌的特色。
“旧邻多似树凋零”全诗拼音读音对照参考
zhú
竹
cǐ jūn bié hòu shāo tiān dīng, liú dé qīng fēng zhèn hù tíng.
此君别后稍添丁,留得清风镇户庭。
lǎo bìn bù jīn shuāng diǎn zhuì, jiù lín duō shì shù diāo líng.
老鬓不禁霜点缀,旧邻多似树凋零。
yī gān dài xuě jìn chuí diào, shù mǔ lián tái shū yǎn jiōng.
一竿带雪进垂钓,数亩连苔书掩扃。
cǐ huà yǒu shuí kān wěi shì, jǐ huí wú yǔ xiàng qīng qīng.
此话有谁堪委似,几回无语向青青。
“旧邻多似树凋零”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。