“栖志浮云小万钟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“栖志浮云小万钟”出自宋代陈起的《旧挽汪隐君》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qī zhì fú yún xiǎo wàn zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“栖志浮云小万钟”全诗
《旧挽汪隐君》
栖志浮云小万钟,带经高垄度春风。
义方莫问当年事,十五男儿识阿戎。
义方莫问当年事,十五男儿识阿戎。
分类:
《旧挽汪隐君》陈起 翻译、赏析和诗意
《旧挽汪隐君》是宋代陈起所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
栖息的志向如同浮云,微不足道的万钟,随春风飘荡在高垄之上。伟大的事业无需问及过去,十五岁的少年已经认识到了战争的残酷。
诗意:
这首诗描绘了一个年轻人的心境和对时代的反思。浮云象征着栖息的志向,微不足道的万钟代表微不足道的成就,而高垄和春风则象征着广阔的天地和充满希望的未来。诗人认为伟大的事业无需过多追溯过去,而应该立足于当下,年轻的男子应该明白战争的残酷和社会的现实。
赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,表达了诗人对年轻一代的期望和对社会现状的思考。诗中的浮云和万钟形象生动,展现了年轻人栖息志向的轻盈和微小成就的渺小。高垄和春风则给人以广阔和希望的感觉,暗示了未来的无限可能性。诗人通过对当年事的不问,强调了对当下的重视和对年轻一代的期待,希望他们能够认识到战争的残酷和社会的现实,为实现伟大的事业而努力。整首诗词意境清新,意味深远,寓意睿智,对读者产生了思考和启发。
“栖志浮云小万钟”全诗拼音读音对照参考
jiù wǎn wāng yǐn jūn
旧挽汪隐君
qī zhì fú yún xiǎo wàn zhōng, dài jīng gāo lǒng dù chūn fēng.
栖志浮云小万钟,带经高垄度春风。
yì fāng mò wèn dāng nián shì, shí wǔ nán ér shí ā róng.
义方莫问当年事,十五男儿识阿戎。
“栖志浮云小万钟”平仄韵脚
拼音:qī zhì fú yún xiǎo wàn zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“栖志浮云小万钟”的相关诗句
“栖志浮云小万钟”的关联诗句
网友评论
* “栖志浮云小万钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栖志浮云小万钟”出自陈起的 《旧挽汪隐君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。