“椿脱缆断船偷移”的意思及全诗出处和翻译赏析

椿脱缆断船偷移”出自宋代赵汝鐩的《八景歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn tuō lǎn duàn chuán tōu yí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“椿脱缆断船偷移”全诗

《八景歌》
楚天深云如墨泼,通宵滂沱翻江阔。
寒声遍撼蒹葭林,要将秋容洗到骨。
杜若洲有鸿雁栖,震凌喧梦时惊疑。
钓翁醉睡却不知,椿脱缆断船偷移

分类:

《八景歌》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《八景歌》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚天深云如墨泼,
通宵滂沱翻江阔。
寒声遍撼蒹葭林,
要将秋容洗到骨。
杜若洲有鸿雁栖,
震凌喧梦时惊疑。
钓翁醉睡却不知,
椿脱缆断船偷移。

诗意:
这首诗词以描绘八种景色为主题,通过丰富的意象和形象描写,展现了壮丽的自然景观和人物形象,同时融入了对人生的思考和哲理。

赏析:
《八景歌》通过对自然景色和人物形象的描绘,表现了浓郁的山水意境和生活情趣。下面逐句进行赏析:

楚天深云如墨泼:
描绘了楚天的天空,深云如墨,喻示天空阴沉,形成一幅浓重的画面,给人一种沉郁的感受。

通宵滂沱翻江阔:
形容夜晚持续的大雨,雨水翻滚掀起江面的宽广波涛,形成壮丽的景象。此处景色的描绘使人感受到大自然的力量和美丽。

寒声遍撼蒹葭林:
描绘了秋天的蒹葭林中,凛冽的寒风吹动着蒹葭,发出阵阵声响。通过声音的描绘,增添了诗词的音乐感和秋天的凉爽氛围。

要将秋容洗到骨:
表达了对秋天的深切感受,希望将秋天的美景洗涤至内心深处,给人以深远的思考。

杜若洲有鸿雁栖:
描绘了杜若洲上停歇的鸿雁,给人以和谐宁静的感觉,寓意着自然中的和平与安宁。

震凌喧梦时惊疑:
描绘了被震动的凌霄花和喧嚣声音惊醒的人物,表达了诗人对于人生梦幻与现实的思索。

钓翁醉睡却不知:
描绘了钓翁醉酒后沉睡的情景,表现了一种超脱尘世的境界,暗示人们应该超越物质欲望,追求内心的宁静与满足。

椿脱缆断船偷移:
形容椿树脱离缆绳,船只偷偷地移动。通过这一描写,表达了自然界的变幻与顺应,以及人们在变动中寻求平衡的哲理。

总的来说,《八景歌》以诗意盎然的描写方式,表达了对自然景观和人生境遇的思考。通过对自然景色和人物形象的描绘,诗人巧妙地融入了丰富的意象和符号,营造出丰富多彩的美感。诗词中的景物和情境与人情世故相互对应,通过对自然景观的描摹,折射出人生的哲学和境界。同时,诗中运用了音韵的韵律和节奏感,使整首诗词具有音乐般的美感和节奏感。整体而言,这首诗词以其精湛的描写技巧和丰富的意境,展示了宋代诗词的独特风采,也为读者带来了深思和艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“椿脱缆断船偷移”全诗拼音读音对照参考

bā jǐng gē
八景歌

chǔ tiān shēn yún rú mò pō, tōng xiāo pāng tuó fān jiāng kuò.
楚天深云如墨泼,通宵滂沱翻江阔。
hán shēng biàn hàn jiān jiā lín, yào jiāng qiū róng xǐ dào gǔ.
寒声遍撼蒹葭林,要将秋容洗到骨。
dù ruò zhōu yǒu hóng yàn qī, zhèn líng xuān mèng shí jīng yí.
杜若洲有鸿雁栖,震凌喧梦时惊疑。
diào wēng zuì shuì què bù zhī, chūn tuō lǎn duàn chuán tōu yí.
钓翁醉睡却不知,椿脱缆断船偷移。

“椿脱缆断船偷移”平仄韵脚

拼音:chūn tuō lǎn duàn chuán tōu yí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“椿脱缆断船偷移”的相关诗句

“椿脱缆断船偷移”的关联诗句

网友评论


* “椿脱缆断船偷移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“椿脱缆断船偷移”出自赵汝鐩的 《八景歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。