“樵子登山云裹过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“樵子登山云裹过”全诗
侧身靠石牛揩疗,俯首穿林鹿护茸。
樵子登山云裹过,诗僧采药涧边逢。
近传有虎常来往,隔陇犹存旧脚踪。
分类:
《即事》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《即事》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
十里东风摇羽葆,
高低远近万株松。
侧身靠石牛揩疗,
俯首穿林鹿护茸。
樵子登山云裹过,
诗僧采药涧边逢。
近传有虎常来往,
隔陇犹存旧脚踪。
诗意:
这首诗描绘了一幅山野景象,通过描写自然景物和人物活动,表达了对自然和生活的感悟。
赏析:
这首诗以自然景物为背景,展示了作者对山野生活的熟悉和亲近。诗的开篇,描绘了十里距离中吹来的东风摇动着羽毛扇,映衬着高低远近的松树。这一描写展示了自然风光的宏大和壮美。
接着,诗中出现了樵子和诗僧这两个人物,他们在山野间展开各自的活动。樵子背着柴禾登上山顶,周围云雾缭绕,给人一种神秘的感觉。诗僧在涧边采药,这表现了他对自然界的探索和与自然的亲密关系。
最后两句诗中提到了一只常常来往的虎,它的存在给人一种危险和未知感。这种对虎的描写,增加了整首诗的紧张氛围。
整首诗通过描绘自然景物和人物活动,展示了作者对山野生活的熟悉和喜爱。同时,也表达了对自然界的敬畏之情和对生活的思考。整体氛围较为宁静而祥和,让读者感受到了自然的美妙和人与自然的和谐。
“樵子登山云裹过”全诗拼音读音对照参考
jí shì
即事
shí lǐ dōng fēng yáo yǔ bǎo, gāo dī yuǎn jìn wàn zhū sōng.
十里东风摇羽葆,高低远近万株松。
cè shēn kào shí niú kāi liáo, fǔ shǒu chuān lín lù hù rōng.
侧身靠石牛揩疗,俯首穿林鹿护茸。
qiáo zǐ dēng shān yún guǒ guò, shī sēng cǎi yào jiàn biān féng.
樵子登山云裹过,诗僧采药涧边逢。
jìn chuán yǒu hǔ cháng lái wǎng, gé lǒng yóu cún jiù jiǎo zōng.
近传有虎常来往,隔陇犹存旧脚踪。
“樵子登山云裹过”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。