“景阳钟动已妆成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“景阳钟动已妆成”出自宋代武衍的《恭谢庆成诗十阕》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǐng yáng zhōng dòng yǐ zhuāng chéng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“景阳钟动已妆成”全诗
《恭谢庆成诗十阕》
宫监推帘探晓星,景阳钟动已妆成。
凤舆陆续衔车马,黄道香浓尾驾行。
凤舆陆续衔车马,黄道香浓尾驾行。
分类:
《恭谢庆成诗十阕》武衍 翻译、赏析和诗意
《恭谢庆成诗十阕》是一首宋代诗词,作者是武衍。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宫监推帘探晓星,
景阳钟动已妆成。
凤舆陆续衔车马,
黄道香浓尾驾行。
诗意:
这首诗描绘了一个庆贺成功的场景。黎明时分,宫廷官员推开窗帘,探望天空中的朝霞。当景阳钟敲响,宫廷仪式已经准备完毕。庆典的队伍陆续出发,车马载着皇帝和后妃行驶在黄道上,尾随着香气浓郁的车队。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一幅庄严而喜庆的场景。通过描绘宫廷官员推开探明星辰的窗帘和景阳钟声的妆点,表现出宫廷庆贺的盛况。凤舆陆续出发,车马载着皇帝和后妃行进在黄道上,象征着皇室的尊贵和权威。诗中的黄道是指天空中太阳的轨迹,黄道香浓尾驾行的描绘增添了庆典的喜庆氛围。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者对庆贺场景的生动描绘。通过诗中的景象,读者可以感受到皇室庆贺的盛况和喜庆的氛围。作者运用了视觉和听觉的描写手法,将读者带入到庆典的现场,感受到其中的喜庆和庄严。整首诗的节奏明快,用词简练,给人以愉悦和轻松的感觉。
这首诗词展示了宋代文人对宫廷庆典的兴奋和向往,也体现了当时社会对皇权的崇敬和尊重。它具有一定的历史价值,对于了解宋代文化和宫廷制度有一定的参考意义。
“景阳钟动已妆成”全诗拼音读音对照参考
gōng xiè qìng chéng shī shí què
恭谢庆成诗十阕
gōng jiān tuī lián tàn xiǎo xīng, jǐng yáng zhōng dòng yǐ zhuāng chéng.
宫监推帘探晓星,景阳钟动已妆成。
fèng yú lù xù xián chē mǎ, huáng dào xiāng nóng wěi jià xíng.
凤舆陆续衔车马,黄道香浓尾驾行。
“景阳钟动已妆成”平仄韵脚
拼音:jǐng yáng zhōng dòng yǐ zhuāng chéng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“景阳钟动已妆成”的相关诗句
“景阳钟动已妆成”的关联诗句
网友评论
* “景阳钟动已妆成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“景阳钟动已妆成”出自武衍的 《恭谢庆成诗十阕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。