“弟妹今安在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弟妹今安在”全诗
诗成难寄远,目断更伤神。
风俗殊方异,交情白首新。
辛勤营一饱,媿此百年身。
分类:
《即事》章甫 翻译、赏析和诗意
《即事》是一首宋代的诗词,作者是章甫。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
弟妹今安在,飘零各贱贫。
诗成难寄远,目断更伤神。
风俗殊方异,交情白首新。
辛勤营一饱,媿此百年身。
诗意:
这首诗词表达了作者对家庭和友情的思念之情。诗中提到了作者的弟妹,他们现在的处境都很困苦。作者写了这首诗,但很难通过信件或其他方式将诗寄给远方的亲人,这让他感到沮丧和伤心。尽管各地的风俗习惯各不相同,但白发人之间的情感交流却是新鲜而美好的。最后,作者感叹自己辛勤劳作,只为了维持生计,对此感到惭愧,认为这样的身世只有百年的寿命是不够的。
赏析:
这首诗词以简洁而深沉的语言,表达了作者对亲情和友情的珍视与思念。作者的弟妹生活在贫困之中,这种境况使得他们无法团聚,作者因此感到十分痛苦。然而,尽管地域和风俗有所不同,人们之间的真挚情感却是永恒的。白发人之间的交情尤其珍贵,彼此的关怀和陪伴让人心生温暖。最后,作者反思自己的生活,他辛勤工作只为了维持生计,但内心对于这种平凡的人生感到惋惜。这首诗词通过对家庭和友情的描绘,反映了人们对于亲情和情感交流的渴望,以及对于生活意义的思考。
这首诗词通过简练而有力的语言展现了作者的情感和思想。它以朴素的词句传递出深刻的情感体验,表达了对家人和朋友的思念之情,同时也引发了对生活意义和人生价值的思考。这种真挚的情感和对生活的思考在读者中引起共鸣,使得这首诗词具有普世的价值和感染力。
“弟妹今安在”全诗拼音读音对照参考
jí shì
即事
dì mèi jīn ān zài, piāo líng gè jiàn pín.
弟妹今安在,飘零各贱贫。
shī chéng nán jì yuǎn, mù duàn gèng shāng shén.
诗成难寄远,目断更伤神。
fēng sú shū fāng yì, jiāo qíng bái shǒu xīn.
风俗殊方异,交情白首新。
xīn qín yíng yī bǎo, kuì cǐ bǎi nián shēn.
辛勤营一饱,媿此百年身。
“弟妹今安在”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。