“人生行乐耳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人生行乐耳”全诗
残镫耿不寐,照我客颜厚。
故园岂不佳,亦颇兴怀否。
黄金桂百树,碧玉池十亩。
猿鹤响空山,亭台映疏柳。
觥筹杂野蔌,笔砚得佳友。
愁无弹鹊句,隽有持螯手。
人生行乐耳,功名有时有。
点检屐几两,土苴米五斗。
浩然归去来,成事不如酒。
分类:
《秋夜有怀醉书十韵》王琮 翻译、赏析和诗意
《秋夜有怀醉书十韵》是宋代王琮的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋风从何来,飒飒入窗牖。
秋风从何处吹来,萧瑟地进入窗户。
残镫耿不寐,照我客颜厚。
床榻上的枕镫照亮着我的客人,使他的容颜更加明亮。
故园岂不佳,亦颇兴怀否。
我的故园岂非美好,也令人生起怀念之情吗?
黄金桂百树,碧玉池十亩。
故园有许多黄金桂树,碧玉池占地十亩。
猿鹤响空山,亭台映疏柳。
猿猴和鹤鸟在空山中响起,亭台倒映在稀疏的垂柳之中。
觥筹杂野蔌,笔砚得佳友。
酒杯和酒杯相碰,野蔌杂陈,文房四宝得到了良好的伴侣。
愁无弹鹊句,隽有持螯手。
愁苦之中无法写出优美的诗句,但敏捷的手指仍然能够持起文房四宝。
人生行乐耳,功名有时有。
人生的乐趣在于耳中,功名成就有时候会有。
点检屐几两,土苴米五斗。
点检屐的重量有多少两,泥土上的草鞋装满了五斗米。
浩然归去来,成事不如酒。
昂然离去和归来,与其成就事业,不如享受美酒的快乐。
这首诗词描绘了一个秋夜的景象,表达了作者对故园的思念之情,以及对自然和人生的感慨。秋风吹进窗户,引发了作者对故园的回忆和怀念。他描述了故园中黄金桂树、碧玉池和亭台垂柳的美景,以及猿猴和鹤鸟的声音在空山中回荡。诗中还描绘了酒宴上觥筹交错、佳肴美食的情景,以及作者对文房四宝的喜爱。
然而,尽管作者对故园和美酒的向往,他也表达了对功名成就的疑问和对人生的思考。他认为人生的乐趣在于内心的满足,而功名成就并不总是可得的。最后两句表达了作者豁达的态度,他认为与其追求功成名就,不如放下一切,享受酒的快乐。
这首诗词既展现了自然景色的美丽,又抒发了对故园和人生的情感,充满了禅意和豁达的思想。通过对自然、人生和欲望的描绘,作者表达了一种超脱物欲、追求内心自由的心境。
“人生行乐耳”全诗拼音读音对照参考
qiū yè yǒu huái zuì shū shí yùn
秋夜有怀醉书十韵
qiū fēng cóng hé lái, sà sà rù chuāng yǒu.
秋风从何来,飒飒入窗牖。
cán dèng gěng bù mèi, zhào wǒ kè yán hòu.
残镫耿不寐,照我客颜厚。
gù yuán qǐ bù jiā, yì pō xìng huái fǒu.
故园岂不佳,亦颇兴怀否。
huáng jīn guì bǎi shù, bì yù chí shí mǔ.
黄金桂百树,碧玉池十亩。
yuán hè xiǎng kōng shān, tíng tái yìng shū liǔ.
猿鹤响空山,亭台映疏柳。
gōng chóu zá yě sù, bǐ yàn dé jiā yǒu.
觥筹杂野蔌,笔砚得佳友。
chóu wú dàn què jù, juàn yǒu chí áo shǒu.
愁无弹鹊句,隽有持螯手。
rén shēng xíng lè ěr, gōng míng yǒu shí yǒu.
人生行乐耳,功名有时有。
diǎn jiǎn jī jǐ liǎng, tǔ jū mǐ wǔ dǒu.
点检屐几两,土苴米五斗。
hào rán guī qù lái, chéng shì bù rú jiǔ.
浩然归去来,成事不如酒。
“人生行乐耳”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。