“忆昔祖生忠愤后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆昔祖生忠愤后”全诗
盛世未应知已少,诸公自是阅人多。
潮生瓜步风犹急,苔满浯溪石欠磨。
忆昔祖生忠愤后,更无一楫是如何。
分类:
《客南徐一首》王琮 翻译、赏析和诗意
《客南徐一首》是一首宋代诗词,作者是王琮。以下是该诗的中文译文:
秋天来了,客人在外面流浪了多少时间,
喝醉了酒,只有唱歌才能宣泄心中的苦闷。
盛世的豪华未必能够满足我的心愿,
只有你们这些官员才能明白人情百态。
潮水涨起时,瓜步风还是如此急促,
溪水中的石头上长满了青苔,却没有磨损。
回忆起祖父忠诚愤懑的经历,
我不禁想知道,再也找不到一位像他那样的人了。
这首诗词描绘了一个游子在异乡漂泊的孤寂和无奈。诗人表达了自己的心情和对时局的触动。他感叹盛世的兴盛并不能满足内心的渴望,而只有那些身居高位的官员才能真正理解人情百态。诗中的"瓜步风"和"浯溪石"是景物描写,通过对潮汐和石头的描写来突出时间的流转和岁月的变迁。最后,诗人回忆起祖父的忠诚和愤懑,对如今的世道感到茫然,怀疑是否还能找到像祖父那样真实的人了。
这首诗词通过对客南徐的描写,展示了诗人的孤独和对现实的思考。他以自己的亲身经历和感受,抒发出对时代的疑惑和对人性的思考。整首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感,通过对景物的描绘和对过去的回忆,使诗词更加生动有力。这首诗词在揭示人情世故和思考人性的同时,也反映了诗人对于现实的不满和对过去的怀念。
“忆昔祖生忠愤后”全诗拼音读音对照参考
kè nán xú yī shǒu
客南徐一首
qiū lái kè guǒ jǐ cuō tuó, zuì jiá wéi kān hào hào gē.
秋来客裹几蹉跎,醉铗唯堪浩浩歌。
shèng shì wèi yīng zhī yǐ shǎo, zhū gōng zì shì yuè rén duō.
盛世未应知已少,诸公自是阅人多。
cháo shēng guā bù fēng yóu jí, tái mǎn wú xī shí qiàn mó.
潮生瓜步风犹急,苔满浯溪石欠磨。
yì xī zǔ shēng zhōng fèn hòu, gèng wú yī jí shì rú hé.
忆昔祖生忠愤后,更无一楫是如何。
“忆昔祖生忠愤后”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。