“一花经九秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一花经九秋”全诗
生也不逢时,落叶满天地。
枝弱不胜花,凛凛中有恃。
繁霜作锻练,侵晓色逾美。
忍寒向西风,略见平生志。
一花经九秋,未肯便憔悴;
残英在枝头,抱香终王坠。
寒梅初破萼,已值坚冰志;
相逢应一笑,异代有同契。
分类:
《菊》汪精卫 翻译、赏析和诗意
《菊》
菊以隐逸称,
殆未得其似,
志洁而行芳,
灵均差可拟。
生也不逢时,
落叶满天地。
枝弱不胜花,
凛凛中有恃。
繁霜作锻练,
侵晓色逾美。
忍寒向西风,
略见平生志。
一花经九秋,
未肯便憔悴;
残英在枝头,
抱香终王坠。
寒梅初破萼,
已值坚冰志;
相逢应一笑,
异代有同契。
中文译文:
菊花被称为隐逸之花,
却未能完全显示其本真之态。
志向纯洁而香气扑鼻,
灵秀与菊花相差无几。
它的生长并不适时,
落叶遍布天地。
枝干柔弱,抵挡不住花朵的重量,
然而在凛冽的寒风中它有所依仗。
菊花经受严寒霜冻的磨砺,
越发显得美丽于黎明。
它忍受着寒冷迎向西风,
稍微展现了其一生的志向。
一朵菊花经历了九个秋天,
不肯轻易消瘦凋谢;
残留的花瓣仍然在枝头,
它坚持抱持着芬芳,最终坠落。
寒梅初破冰凌般的花萼,
却已展示出坚毅的心志;
如果相逢,应该会相互微笑,
不同时代的人有相同的心灵契合。
诗意和赏析:
这首诗以菊花为主题,通过描绘菊花的形象和生命之旅,表达了作者对菊花的赞美和敬佩之情。菊花象征着坚强、执着和不屈的精神,具有隐逸高洁的品质。
诗中揭示了菊花的独特之处。菊花虽未能完全表现其真实的姿态,但其志向纯洁而芬芳,灵秀程度与菊花本身相差无几。它在不适宜的季节生长,落叶覆盖了天地,枝干柔弱却能承受花朵的重量。菊花在严寒的霜冻中锻炼自己,越发美丽于黎明,向西风忍受寒冷,稍微展现了其一生的志向。
诗的结尾描述了一朵菊花经历了九个秋天,不肯轻易消瘦凋谢,残留的花瓣仍然在枝头,表达了菊花坚持抱持芬芳的品质,尽管最终会坠落。同时,诗人通过寒梅初破冰凌般的花萼,表达了菊花坚毅的心志,与菊花共鸣。
整首诗以简洁明快的语言,展示了菊花的坚强、执着和不屈的品质,同时也体现了作者对菊花精神的推崇和敬意。这是一首富有哲理和情感的诗词,通过对菊花的描绘,表达了作者对坚毅和执着精神的赞美,并与菊花建立了一种共鸣和契合。它也提醒了人们在面对逆境和困难时,应该像菊花一样坚强不屈,追求自己的理想和志向。
“一花经九秋”全诗拼音读音对照参考
jú
菊
jú yǐ yǐn yì chēng, dài wèi dé qí shì,
菊以隐逸称,殆未得其似,
zhì jié ér xíng fāng, líng jūn chā kě nǐ.
志洁而行芳,灵均差可拟。
shēng yě bù féng shí, luò yè mǎn tiān dì.
生也不逢时,落叶满天地。
zhī ruò bù shèng huā, lǐn lǐn zhōng yǒu shì.
枝弱不胜花,凛凛中有恃。
fán shuāng zuò duàn liàn, qīn xiǎo sè yú měi.
繁霜作锻练,侵晓色逾美。
rěn hán xiàng xī fēng, lüè jiàn píng shēng zhì.
忍寒向西风,略见平生志。
yī huā jīng jiǔ qiū, wèi kěn biàn qiáo cuì
一花经九秋,未肯便憔悴;
cán yīng zài zhī tóu, bào xiāng zhōng wáng zhuì.
残英在枝头,抱香终王坠。
hán méi chū pò è, yǐ zhí jiān bīng zhì
寒梅初破萼,已值坚冰志;
xiāng féng yīng yī xiào, yì dài yǒu tóng qì.
相逢应一笑,异代有同契。
“一花经九秋”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。