“气色少谐和”的意思及全诗出处和翻译赏析

气色少谐和”出自南北朝谢惠连的《西陵遇风献康乐诗 五》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì sè shǎo xié hé,诗句平仄:仄仄仄平平。

“气色少谐和”全诗

《西陵遇风献康乐诗 五》
临津不得济。
伫楫阻风波。
萧条洲渚际。
气色少谐和
西瞻兴游叹。
东睇起凄歌。
积愤成疢痗。
无萱将如何。

分类:

《西陵遇风献康乐诗 五》谢惠连 翻译、赏析和诗意

《西陵遇风献康乐诗 五》是南北朝时期谢惠连创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
临津不得渡过。
静静地等待着,阻挡了前行的风浪。
孤寂的沙洲在水边。
景色显得少了和谐。
西向眺望,心情悠游叹息。
东望,升起凄凉的歌声。
积累的愤怒变成了疾病。
没有萱草,将会怎样度过。

诗意:
这首诗词描绘了作者在西陵遇到风浪阻碍航行的情景。临津指的是临水而立,想要过河却无法渡过。诗中的“伫楫阻风波”表达了作者在船上静静等待,被强风浪所阻拦的境遇。洲渚际的“萧条”形容了沙洲的孤寂景象和周围景色的缺少和谐。诗人西向眺望,心情悠游,却感叹着旅途中的困境。东望时,却听到凄凉的歌声,更增加了诗词中的忧伤情调。诗的结尾表达了作者的愤怒,将积累的愤怒比作成了疾病,同时也展示了作者对于没有萱草的困境的无奈。

赏析:
《西陵遇风献康乐诗 五》以简洁的语言描绘了作者在旅途中的困境和内心的感受。通过描绘临津不得济、阻风波、萧条洲渚等景象,诗中营造了一种孤寂、凄凉的氛围。作者通过西瞻兴游、东睇起凄歌的对比,表达了对境况的感叹和对时代的无奈。诗的结尾以“积愤成疢痗,无萱将如何”表达了作者对境况的愤怒与无奈,萱草作为象征吉祥的植物,也象征着美好的未来,没有萱草暗示着作者对未来的担忧和困惑。整首诗以简洁的语言表达了作者内心的苦闷和对时代困境的无奈,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气色少谐和”全诗拼音读音对照参考

xī líng yù fēng xiàn kāng lè shī wǔ
西陵遇风献康乐诗 五

lín jīn bù dé jì.
临津不得济。
zhù jí zǔ fēng bō.
伫楫阻风波。
xiāo tiáo zhōu zhǔ jì.
萧条洲渚际。
qì sè shǎo xié hé.
气色少谐和。
xī zhān xìng yóu tàn.
西瞻兴游叹。
dōng dì qǐ qī gē.
东睇起凄歌。
jī fèn chéng chèn mèi.
积愤成疢痗。
wú xuān jiāng rú hé.
无萱将如何。

“气色少谐和”平仄韵脚

拼音:qì sè shǎo xié hé
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气色少谐和”的相关诗句

“气色少谐和”的关联诗句

网友评论


* “气色少谐和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气色少谐和”出自谢惠连的 《西陵遇风献康乐诗 五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。