“回顾生碧色”的意思及全诗出处和翻译赏析

回顾生碧色”出自两汉蔡邕的《翠鸟诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí gù shēng bì sè,诗句平仄:平仄平仄仄。

“回顾生碧色”全诗

《翠鸟诗》
庭陬有若榴。
绿叶含丹荣。
翠鸟时来集。
振翼修形容。
回顾生碧色
动摇扬缥青。
幸脱虞人机。
得亲君子庭。
驯心托君素。
雌雄保百龄。

分类:

作者简介(蔡邕)

蔡邕头像

蔡邕(公元133年-公元192年),字伯喈,陈留圉(今河南省开封市陈留镇)人,东汉文学家、书法家。权臣董卓当政时拜左中郎将,故后人也称他“蔡中郎”。后汉三国时期著名才女·蔡琰(蔡文姬)之父。

《翠鸟诗》蔡邕 翻译、赏析和诗意

《翠鸟诗》是两汉时期蔡邕所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠鸟诗

庭陬有若榴。
绿叶含丹荣。
翠鸟时来集。
振翼修形容。
回顾生碧色。
动摇扬缥青。
幸脱虞人机。
得亲君子庭。
驯心托君素。
雌雄保百龄。

中文译文:

庭院中有像榴花一样美丽的地方。
绿叶中蕴含着红色的荣耀。
翠鸟时常飞来集聚。
振翼展翅,展现优雅的姿态。
回首望去,生动的碧绿色。
摇曳飘扬,散发着苍青色的光芒。
幸运地逃离了人们的猎捕。
得以亲近君子的庭院。
驯服心灵,依托君子的纯洁。
雌雄相伴,保持百年的长寿。

诗意和赏析:

这首诗以庭院中的翠鸟为主题,通过描绘翠鸟的形态和行为,表达了作者对美好生活和追求自由的向往。

诗中的庭陬指的是庭院中的一处隐蔽而美丽的角落,形容这个地方像盛开的榴花一样美丽。绿叶含丹荣,意味着翠鸟所栖息的地方充满了生机和荣耀。

诗中提到翠鸟时常飞来集聚,振翼修形容,表现了翠鸟的活泼和优雅。翠鸟的飞来象征着自由和美好的追求,振翼修容则展现了翠鸟的优雅姿态。

诗中的回顾生碧色,动摇扬缥青,描述了翠鸟的美丽颜色和摇曳飘扬的动态。翠鸟的碧绿色和苍青色给人以清新和自由的感觉。

接下来的幸脱虞人机,得亲君子庭,驯心托君素,雌雄保百龄,表达了翠鸟幸运地逃脱了人们的追捕,得以在君子的庭院中自由栖息。同时,作者也将翠鸟与君子相联系,表达了对高尚品德和纯洁心灵的向往。

最后一句雌雄保百龄,寓意着翠鸟可以一同保持百年的长寿,也传达了作者对美好生活和长久幸福的期望。

总体来说,《翠鸟诗》以描绘翠鸟为主线,通过对翠鸟形态、动作和色彩的描绘,表达了作者对美好生活、追求自由和高尚品德的向往。这首诗词通过自然景物的描写,表达了作者的情感和思想,给人以美好、清新和自由的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回顾生碧色”全诗拼音读音对照参考

cuì niǎo shī
翠鸟诗

tíng zōu yǒu ruò liú.
庭陬有若榴。
lǜ yè hán dān róng.
绿叶含丹荣。
cuì niǎo shí lái jí.
翠鸟时来集。
zhèn yì xiū xíng róng.
振翼修形容。
huí gù shēng bì sè.
回顾生碧色。
dòng yáo yáng piāo qīng.
动摇扬缥青。
xìng tuō yú rén jī.
幸脱虞人机。
dé qīn jūn zǐ tíng.
得亲君子庭。
xún xīn tuō jūn sù.
驯心托君素。
cí xióng bǎo bǎi líng.
雌雄保百龄。

“回顾生碧色”平仄韵脚

拼音:huí gù shēng bì sè
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回顾生碧色”的相关诗句

“回顾生碧色”的关联诗句

网友评论


* “回顾生碧色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回顾生碧色”出自蔡邕的 《翠鸟诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。