“垂死尚思玄墓麓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“垂死尚思玄墓麓”出自明代张灵的《临终诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chuí sǐ shàng sī xuán mù lù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“垂死尚思玄墓麓”全诗
《临终诗》
一枚蝉蜕榻当中,命也难辞付大空。
垂死尚思玄墓麓,满山寒雪一林松。
垂死尚思玄墓麓,满山寒雪一林松。
分类:
《临终诗》张灵 翻译、赏析和诗意
《临终诗》是明代张灵创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一枚蝉蜕榻当中,
命也难辞付大空。
垂死尚思玄墓麓,
满山寒雪一林松。
诗意:
这首诗词描述了临终时的景象和作者的思考。诗中的"蝉蜕"象征着生命的短暂和有限,它被放在榻上,意味着人临终时面对死亡的不可避免。作者认为面对死亡,即使是命运也无法逃脱,就像蝉蜕一样不可避免地要面对大空(指死亡的未知)。尽管临终,作者仍然思念着自己的祖墓,希望能够回到那片神秘的墓地。整个山脉都被寒雪覆盖,只有一片松树林显得傲然挺拔,给予了作者一种坚韧和持久的感觉。
赏析:
《临终诗》通过简洁而深刻的语言,描绘了生命的脆弱和死亡的无法避免。蝉蜕作为象征,表达了人们在有限的时间里必须面对自己的命运。作者通过描绘临终时的思考,展现了对生命和死亡的思索和思考。尽管面临死亡,作者仍然怀念自己的祖墓,表达了对传统和根源的留恋和向往。寒雪下的松树林象征着坚韧和持久,给予了作者一种勇敢面对死亡的力量。整首诗词在短短的几句话中展现了生命的无常和对死亡的思考,表达了人们对生命和传统的珍视和思索。
“垂死尚思玄墓麓”全诗拼音读音对照参考
lín zhōng shī
临终诗
yī méi chán tuì tà dāng zhōng, mìng yě nán cí fù dà kōng.
一枚蝉蜕榻当中,命也难辞付大空。
chuí sǐ shàng sī xuán mù lù, mǎn shān hán xuě yī lín sōng.
垂死尚思玄墓麓,满山寒雪一林松。
“垂死尚思玄墓麓”平仄韵脚
拼音:chuí sǐ shàng sī xuán mù lù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“垂死尚思玄墓麓”的相关诗句
“垂死尚思玄墓麓”的关联诗句
网友评论
* “垂死尚思玄墓麓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“垂死尚思玄墓麓”出自张灵的 《临终诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。