“而今且向书窗下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“而今且向书窗下”全诗
而今且向书窗下,夜对寒灯读楚词。
分类:
《和寄仵判院八首》赵希逢 翻译、赏析和诗意
《和寄仵判院八首》是宋代诗人赵希逢创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在夜晚坐在书窗下,对着寒灯读楚词的情景。
诗词的中文译文如下:
囷踬真成失水螭,
震雷惊起在何时。
而今且向书窗下,
夜对寒灯读楚词。
诗意和赏析:
这首诗词由四句组成,通过作者的描写展示了一种安静、寂寥的夜晚读书的场景。
第一句“囷踬真成失水螭”,表达了作者内心的困惑和迷茫之情。诗中的“囷踬”指的是迷宫般的难以脱离的困境,“真成失水螭”则是比喻迷失的方向感,无法找到正确的出路。这种困境给人一种沮丧和无奈的感觉。
第二句“震雷惊起在何时”,通过雷声的比喻,表达了作者内心的震撼和惊讶之情。这句诗意呼应了前一句的困惑,强调了作者内心的动荡和不安。
第三句“而今且向书窗下”,描述了作者此时的行动,他选择坐在书窗下,意味着他靠近知识和智慧的源泉。这里的“而今”暗示了作者过去的迷茫和困顿,现在他选择通过读书来寻求答案。
最后一句“夜对寒灯读楚词”,表达了作者独自一人在夜晚对着寒冷的灯光读楚辞的情景。这里的“楚词”指的是楚辞的诗歌,楚辞是中国古代楚国的文学遗产,以其浓郁的感情和豪放的风格而闻名。作者选择读楚辞,可能是因为楚辞中蕴含着丰富的人生哲理和情感,可以帮助他在迷茫中找到一些答案。
整首诗词通过描绘作者在夜晚读书的情景,表达了他内心的困惑、震撼和追求智慧的决心。这首诗词揭示了人在困境中寻求答案和力量的意愿,以及通过阅读和沉思来寻求解脱和启示的追求。
“而今且向书窗下”全诗拼音读音对照参考
hé jì wǔ pàn yuàn bā shǒu
和寄仵判院八首
qūn zhì zhēn chéng shī shuǐ chī, zhèn léi jīng qǐ zài hé shí.
囷踬真成失水螭,震雷惊起在何时。
ér jīn qiě xiàng shū chuāng xià, yè duì hán dēng dú chǔ cí.
而今且向书窗下,夜对寒灯读楚词。
“而今且向书窗下”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。