“沧江闻雁来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沧江闻雁来”全诗
晚节忽已至,秋芳殊未开。
平沙谁戏马,落日自登台。
西北天垂远,沧江闻雁来。
分类: 九日
《九日》汪广洋 翻译、赏析和诗意
《九日》
长剑客千里,
一杯歌七哀。
晚节忽已至,
秋芳殊未开。
平沙谁戏马,
落日自登台。
西北天垂远,
沧江闻雁来。
中文译文:
长剑客千里,
一杯歌七哀。
晚节忽已至,
秋芳殊未开。
平沙谁戏马,
落日自登台。
西北天垂远,
沧江闻雁来。
诗意和赏析:
这首诗词《九日》是明代诗人汪广洋所作,通过描绘景物和抒发感慨,表达了作者对逝去时光和人生意义的思考。
诗的开头,长剑客千里,指的是一个行走千里的剑客,形象地展现了一个孤独而坚定的人物。一杯歌七哀,表达了在饮酒时的忧伤和愁思。
接着,诗人谈及晚节忽已至,暗示着时光的流逝和人生的短暂。秋芳殊未开,用秋天花朵未开放的比喻,表达了作者对美好事物未能实现的遗憾。
下一句,平沙谁戏马,描绘了平坦的沙地上有人驰骋嬉戏。这句话可能暗喻了人生中的游戏和轻浮,与前两句的忧伤形成了强烈的对比。
落日自登台,描写了太阳下山的景象,同时展示了夕阳下的孤独和寂寞感。
最后两句,西北天垂远,沧江闻雁来,描述了遥远的西北天空和沧江传来的雁叫声。这里的景物描写给人一种广阔辽远的感觉,与前面的忧伤和孤寂形成了一种对比。
整首诗词通过细腻的描写和含蓄的意象,表达了作者对光阴流逝、人生短暂以及遗憾和孤寂的感受。同时,通过对大自然景物的描绘,给读者留下了一种广阔和深远的印象。
“沧江闻雁来”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì
九日
cháng jiàn kè qiān lǐ, yī bēi gē qī āi.
长剑客千里,一杯歌七哀。
wǎn jié hū yǐ zhì, qiū fāng shū wèi kāi.
晚节忽已至,秋芳殊未开。
píng shā shuí xì mǎ, luò rì zì dēng tái.
平沙谁戏马,落日自登台。
xī běi tiān chuí yuǎn, cāng jiāng wén yàn lái.
西北天垂远,沧江闻雁来。
“沧江闻雁来”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。