“去年荔熟初营阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年荔熟初营阁”出自明代曹学佺的《荔枝叹三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián lì shú chū yíng gé,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“去年荔熟初营阁”全诗

《荔枝叹三首》
去年荔熟初营阁,今岁阁成风雨恶。
他处萧条尚可言,忍向阁中看荔落。

分类:

《荔枝叹三首》曹学佺 翻译、赏析和诗意

诗词:《荔枝叹三首》
朝代:明代
作者:曹学佺

去年荔熟初营阁,
今岁阁成风雨恶。
他处萧条尚可言,
忍向阁中看荔落。

中文译文:

去年初夏,荔枝刚刚熟了,我开始修建阁楼,
如今一年过去了,阁楼已经建成,但风雨交加,状况糟糕。
别处的景象已经凄凉,还可以说出来,
我不忍心看着阁楼里的荔枝凋落。

诗意和赏析:

这首诗是明代诗人曹学佺创作的《荔枝叹三首》中的一首。诗人通过描绘荔枝树和阁楼的变化,抒发了自己对时光流转和事物消逝的感慨。

诗的第一句描述了去年夏季,荔枝刚刚熟透时,诗人开始修建阁楼,意味着他在那个时候对未来充满了希望和期待。

第二句中的“今岁阁成风雨恶”揭示了阁楼建成后,却受到了风雨的破坏,预示着诗人所期待的事物并非总能如愿以偿,世事变幻无常。

第三句“他处萧条尚可言”表明除了阁楼的不顺遂外,别处的景象也已经凄凉,暗示着时光的流逝和事物的消逝。这里的“他处”可能指的是别处的景物或他人的遭遇。

最后一句“忍向阁中看荔落”表达了诗人对阁楼内荔枝凋零的痛心和无奈之情。诗人不忍心亲眼目睹美好事物的消逝,也隐含了对短暂美好的珍惜之情。

整首诗通过描绘荔枝和阁楼的变化,抒发了对时光流转和事物消逝的感慨,表达了人生短暂和无常的主题。诗人以荔枝为象征,通过描绘其凋零,表达了对美好事物消逝的痛惜和无奈。整体上,这首诗流露出一种淡淡的忧伤和对生命脆弱性的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年荔熟初营阁”全诗拼音读音对照参考

lì zhī tàn sān shǒu
荔枝叹三首

qù nián lì shú chū yíng gé, jīn suì gé chéng fēng yǔ è.
去年荔熟初营阁,今岁阁成风雨恶。
tā chǔ xiāo tiáo shàng kě yán, rěn xiàng gé zhōng kàn lì luò.
他处萧条尚可言,忍向阁中看荔落。

“去年荔熟初营阁”平仄韵脚

拼音:qù nián lì shú chū yíng gé
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年荔熟初营阁”的相关诗句

“去年荔熟初营阁”的关联诗句

网友评论


* “去年荔熟初营阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年荔熟初营阁”出自曹学佺的 《荔枝叹三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。