“看脉脉盈盈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“看脉脉盈盈”全诗
恨太华峰高,庐山社远,身世相妨。
谁知半溪烟景,且乘闲、华发照沧浪。
羡杀风标公子,一生何限清香。
仙家摇曳水云乡。
高韵却浓妆。
看脉脉盈盈,何消解语,已断人肠。
呼童更须沽酒,待夜凉、和月卷荷觞。
明日醒来信笔,新声付与秋娘。
分类: 木兰花
《木兰花慢 白莲 元草堂诗余卷上》曹居一 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢 白莲 元草堂诗余卷上》是元代诗人曹居一的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
爱幽花带露,映晓色,淡秋塘。
我喜爱幽静的花儿,它们沾满了露水,在清晨的阳光下显得娇艳。淡淡的秋天正适宜。
恨太华峰高,庐山社远,身世相妨。
可惜太华山峰太高,庐山道观太远,我的身世阻碍了前行。
谁知半溪烟景,且乘闲、华发照沧浪。
谁能知道半溪的烟景,我只能暂且乘闲,让华发的光辉照耀在波涛之上。
羡杀风标公子,一生何限清香。
我羡慕那标榜清高的公子,他们一生都有着无限的清香。
仙家摇曳水云乡。高韵却浓妆。
仙家般摇曳的水云之中,高雅的音韵却被浓重的妆容所掩盖。
看脉脉盈盈,何消解语,已断人肠。
我凝视着他们温柔的目光,怎么才能解开他们的话语,它们已经深深地触动了我的心弦。
呼童更须沽酒,待夜凉、和月卷荷觞。
让仆人去叫来更多的酒,等待夜晚的凉意,与明亮的月亮一起享用美酒。
明日醒来信笔,新声付与秋娘。
明天醒来,我将用笔写下新的诗篇,将我的新声献给秋娘。
这首诗词以幽静的自然景色为背景,表达了诗人对自然美景的赞美和对人生境遇的感慨。诗中通过对花儿、山峰、道观等元素的描绘,表达了诗人对自然之美的热爱和向往。同时,诗人也表达了自己的愿望和心境,对于身世的困扰和对清高境界的向往。诗意中渗透着对闲暇和清香的追求,对浓重妆容下内心真实的呼唤,以及对诗歌创作的热情和希望。整首诗词情感深沉,意境优美,通过对自然景色的描绘和内心感受的抒发,展示了诗人的情感世界和对美的追求。
“看脉脉盈盈”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn bái lián yuán cǎo táng shī yú juǎn shàng
木兰花慢 白莲 元草堂诗余卷上
ài yōu huā dài lù, yìng xiǎo sè, dàn qiū táng.
爱幽花带露,映晓色,淡秋塘。
hèn tài huá fēng gāo, lú shān shè yuǎn, shēn shì xiàng fáng.
恨太华峰高,庐山社远,身世相妨。
shéi zhī bàn xī yān jǐng, qiě chéng xián huá fà zhào cāng láng.
谁知半溪烟景,且乘闲、华发照沧浪。
xiàn shā fēng biāo gōng zǐ, yī shēng hé xiàn qīng xiāng.
羡杀风标公子,一生何限清香。
xiān jiā yáo yè shuǐ yún xiāng.
仙家摇曳水云乡。
gāo yùn què nóng zhuāng.
高韵却浓妆。
kàn mò mò yíng yíng, hé xiāo jiě yǔ, yǐ duàn rén cháng.
看脉脉盈盈,何消解语,已断人肠。
hū tóng gèng xū gū jiǔ, dài yè liáng hé yuè juǎn hé shāng.
呼童更须沽酒,待夜凉、和月卷荷觞。
míng rì xǐng lái xìn bǐ, xīn shēng fù yǔ qiū niáng.
明日醒来信笔,新声付与秋娘。
“看脉脉盈盈”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。