“鸿都人远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸿都人远”全诗
桐阴淡淡,荷香冉冉,桂影团团。
鸿都人远,霓裳露冷,鹤羽天宽。
文生何处,琼台夜永,谁驾青鸾。
分类: 人月圆
作者简介(张可久)
张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。
《人月圆 中秋书事 北曲聊乐府续集吴监》张可久 翻译、赏析和诗意
《人月圆 中秋书事 北曲聊乐府续集吴监》是元代张可久创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西风吹得闲云去,
飞出烂银盘。
桐阴淡淡,荷香冉冉,
桂影团团。
鸿都人远,霓裳露冷,
鹤羽天宽。
文生何处,琼台夜永,
谁驾青鸾。
诗意:
这首诗词描绘了一个月圆之夜的景象。西风吹散了闲云,月亮如烂银盘般高悬天空。桐树下的阴凉淡淡,荷花散发着淡淡的香气,桂树的影子团团围绕。鸿都(指天上)的人们遥远,霓裳(指彩虹)在清凉的露水中显得更加冷冽,鹤羽在广阔的天空中翱翔。文人在何处,琼台(指仙境)的夜晚永恒,不知是谁驾着青鸾(指神仙骑乘的神鸟)而来。
赏析:
这首诗词以细腻、幽远的笔触描绘了一个中秋之夜的宁静景象,营造出一种温馨、浪漫的氛围。通过描写月亮、桐树、荷花和桂树的形象,诗人以淡雅的语言勾勒出了一幅月下的景致。同时,通过对鸿都人、霓裳和鹤羽的描写,诗人将人间与天上的景象巧妙地结合在一起,给人以超凡脱俗的感觉。最后两句表达了文人追求仙境之境、仙人之趣的心愿,展示了对美好境界的向往。
整首诗词语言简练,意象鲜明,运用了丰富的意象和修辞手法,如拟人、夸张和象征等,增强了诗词的艺术效果。通过音韵的和谐和节奏的流畅,表达出作者对自然美景和超越尘俗的向往之情,带给读者一种宁静、惬意的感受。这首诗词展现了元代诗人的独特风格和对理想境界的追求,具有一定的艺术价值和思想内涵。
“鸿都人远”全诗拼音读音对照参考
rén yuè yuán zhōng qiū shū shì běi qǔ liáo yuè fǔ xù jí wú jiān
人月圆 中秋书事 北曲聊乐府续集吴监
xī fēng chuī dé xián yún qù, fēi chū làn yín pán.
西风吹得闲云去,飞出烂银盘。
tóng yīn dàn dàn, hé xiāng rǎn rǎn, guì yǐng tuán tuán.
桐阴淡淡,荷香冉冉,桂影团团。
hóng dōu rén yuǎn, ní cháng lù lěng, hè yǔ tiān kuān.
鸿都人远,霓裳露冷,鹤羽天宽。
wén shēng hé chǔ, qióng tái yè yǒng, shuí jià qīng luán.
文生何处,琼台夜永,谁驾青鸾。
“鸿都人远”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。