“老树不禁风落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老树不禁风落”全诗
江上湖平岸。
心事留连烟水漫。
愁见天边孤雁。
买兰和粉方成。
因何辜负芳卿。
老树不禁风落,寒猿夜夜哀声。
分类: 清平乐
《清平乐 题碧梧苍石图 珊瑚网名书题跋卷八》元卿 翻译、赏析和诗意
《清平乐 题碧梧苍石图 珊瑚网名书题跋卷八》是元代诗人元卿创作的一首诗词。以下是我的译文、诗意和赏析:
缘分的纽带尚未断绝,
江上湖平的岸边。
心事牵绊,烟水漫延。
愁眼望见孤雁飞向天边。
购买兰花和粉末,
方才成就了一桩美事。
为何辜负了芳卿的情意?
老树无法抵挡风的吹落,
寒夜里猿猴悲鸣。
诗意和赏析:
这首诗以清平乐的意境来表达作者对时光流转、人事变迁的感慨。诗中描绘了江湖之间平静的景象,却透露出诗人内心中纷繁的情感。他留连于滚滚烟水之中,心事纠结难解。孤雁的飞翔成为他忧愁的象征,无论怎样购买美好事物,似乎都无法弥补对芳卿的亏欠之情。老树在风中摇曳不定,夜晚里的猿猴哀鸣更加凸显了诗人内心的忧伤和寂寞。
这首诗以流畅的语言和细腻的描写展示了元代诗人的才华。它通过自然景物的描绘和情感的抒发,表达了人生无常和时光流逝的主题。诗人对缘分的思考和对爱情的辜负的反思,增添了诗歌的情感深度。整首诗以平和的语调揭示了人生的无常和变迁,给读者带来一种深思和共鸣的情感体验。
“老树不禁风落”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè tí bì wú cāng shí tú shān hú wǎng míng shū tí bá juǎn bā
清平乐 题碧梧苍石图 珊瑚网名书题跋卷八
yīn yuán wèi duàn.
因缘未断。
jiāng shàng hú píng àn.
江上湖平岸。
xīn shì liú lián yān shuǐ màn.
心事留连烟水漫。
chóu jiàn tiān biān gū yàn.
愁见天边孤雁。
mǎi lán hé fěn fāng chéng.
买兰和粉方成。
yīn hé gū fù fāng qīng.
因何辜负芳卿。
lǎo shù bù jīn fēng luò, hán yuán yè yè āi shēng.
老树不禁风落,寒猿夜夜哀声。
“老树不禁风落”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。