“四月都城冰碗冻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四月都城冰碗冻”全诗
含桃初荐瑛盘贡。
南寺新开罗汉洞。
伊蒲供。
杨花满院莺声弄。
岁幸上京车驾动。
近臣准备銮舆从。
建德门前飞玉*。
争持送。
葡萄马乳归银瓮。
分类: 渔家傲
《渔家傲》欧阳玄 翻译、赏析和诗意
这首诗词是元代作家欧阳玄创作的《渔家傲·四月都城冰碗冻》。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四月都城冰碗冻,
含桃初荐瑛盘贡。
南寺新开罗汉洞,
伊蒲供。
杨花满院莺声弄,
岁幸上京车驾动。
近臣准备銮舆从,
建德门前飞玉*。
争持送。
葡萄马乳归银瓮。
诗意:
这首诗描绘了元代都城春天的景象。四月时分,都城的冰碗已经结冻,春天的气息渐渐浓烈。人们开始献上新鲜的桃子,摆放在华丽的瑛盘上奉献给皇帝。南寺新开了一座罗汉洞,供奉着伊蒲(一种植物)。杨树花开满了院子,莺鸟的歌声回荡在其中。皇帝幸运地来到京城,车驾行驶,近臣们准备好了华丽的銮舆,准备迎接皇帝的到来。皇帝经过建德门时,宫女们争相送上珍贵的玉器作为礼物。最后提到葡萄和马奶,暗示着丰收的果实将被收获并存放在银瓮中。
赏析:
这首诗描绘了元代都城春天的繁华景象,以及皇帝巡幸京城的盛况。通过描写献上的桃子、南寺的罗汉洞、杨花满院和送上的玉器等细节,展现了都城的繁荣和春意盎然的景象。诗中运用了富有生动感的描写手法,使读者仿佛置身于热闹的场景之中。最后一句提到葡萄和马奶,表达了丰收和富饶的意象,给人以美好的希望和想象。整首诗以豪放自傲的语气,展示了作者对都城繁华景象的喜悦和自豪。
“四月都城冰碗冻”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
sì yuè dū chéng bīng wǎn dòng.
四月都城冰碗冻。
hán táo chū jiàn yīng pán gòng.
含桃初荐瑛盘贡。
nán sì xīn kāi luó hàn dòng.
南寺新开罗汉洞。
yī pú gōng.
伊蒲供。
yáng huā mǎn yuàn yīng shēng nòng.
杨花满院莺声弄。
suì xìng shàng jīng chē jià dòng.
岁幸上京车驾动。
jìn chén zhǔn bèi luán yú cóng.
近臣准备銮舆从。
jiàn dé mén qián fēi yù.
建德门前飞玉*。
zhēng chí sòng.
争持送。
pú táo mǎ rǔ guī yín wèng.
葡萄马乳归银瓮。
“四月都城冰碗冻”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。