“相亲相望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相亲相望”全诗
两个哦诗状。
坐即堆*行旷荡。
怎着麒麟阁上。
风岩水穴云庵。
非君与我谁探。
好兴最难忘处,半山斜日浓岚。
分类: 清平乐
《清平乐 次前韵》刘敏中 翻译、赏析和诗意
《清平乐 次前韵》是元代刘敏中创作的一首诗词,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
《清平乐 次前韵》
相亲相望,两个哦诗状。
坐即堆*行旷荡。
怎着麒麟阁上,风岩水穴云庵。
非君与我谁探。
好兴最难忘处,半山斜日浓岚。
中文译文:
相亲相望,两个哦诗状。
坐下来就堆积,行走广阔。
怎么到达麒麟阁上,风岩水穴云庵。
不是你和我谁能探寻。
最难忘的地方是美好的情绪,半山上斜照的浓雾。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人在清平乐中的一种愉快心境,并表达了对美好场景的赞美之情。
诗的开头,"相亲相望,两个哦诗状",表达了作者与诗人之间亲近的关系,彼此对诗的状况互相了解。"哦诗状"可以理解为相互交流、分享诗歌的形式。
接着,诗人描述了自己坐下来就堆积的情景,行走时感受到广阔无垠的景色。这里的"堆*行旷荡"可以理解为坐下来就充满灵感,行走时感受到无边无际的开阔之美。
诗的下半部分,诗人表达了自己对麒麟阁、风岩、水穴和云庵等美景的向往和渴望。这里的麒麟阁、风岩、水穴和云庵可能是具体的地名或者象征着诗人心中的理想之地。诗人与君子一同去探索这些地方,表达了对美的共同追求。
最后两句"好兴最难忘处,半山斜日浓岚"表达了诗人对美好心情的回忆和留恋。"好兴"指的是美好的情绪和愉悦感,"最难忘处"指的是这种美好情绪最难以忘怀的地方。"半山斜日浓岚"描绘了山上斜照的浓雾,给人一种宁静而美丽的感觉。
整首诗以平和、欢乐的氛围展现了诗人对自然美景的热爱和对美好心情的回忆。通过描述自然景色和情感体验,诗人传递了对美的追求和心灵的宁静。
“相亲相望”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè cì qián yùn
清平乐 次前韵
xiāng qīn xiāng wàng.
相亲相望。
liǎng gè ó shī zhuàng.
两个哦诗状。
zuò jí duī xíng kuàng dàng.
坐即堆*行旷荡。
zěn zhe qí lín gé shàng.
怎着麒麟阁上。
fēng yán shuǐ xué yún ān.
风岩水穴云庵。
fēi jūn yǔ wǒ shuí tàn.
非君与我谁探。
hǎo xìng zuì nán wàng chù, bàn shān xié rì nóng lán.
好兴最难忘处,半山斜日浓岚。
“相亲相望”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。