“天上人间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天上人间”全诗
春风也惜,?然薄怒,不堪摇动。
天上人间,我许唯有,司花会种。
想年年京洛,红尘紫陌,都占断、繁华梦。
醉里依稀有语,只清诗、可为光宠。
有香万斛,从今准备,公来迎送。
风雨难凭,彩云回首,总成无用。
唤玉壶、留取一枝春在,作中庵供。
分类: 水龙吟
《水龙吟 次韵赋牡丹》刘敏中 翻译、赏析和诗意
《水龙吟 次韵赋牡丹》是元代刘敏中所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
晓来露湿仙衣,
朝露沾湿了仙袍,
盛开更比初开重。
花朵的盛开比初开时更加繁茂。
春风也惜,?然薄怒,
春风也怜惜,但仍然轻柔温和,
不堪摇动。
不堪一摇动。
天上人间,我许唯有,
在天上和人间,我只承诺,
司花会种。
我将负责种植牡丹花。
想年年京洛,红尘紫陌,
想着每年在京城和洛阳,红尘紫陌,
都占断、繁华梦。
都成为了破碎的、繁华的梦境。
醉里依稀有语,
在醉酒中依稀还能听到语言,
只清诗、可为光宠。
只有清醒的诗,才能获得宠爱。
有香万斛,从今准备,
香气浓郁万斛,从现在起准备好,
公来迎送。
迎接来宾。
风雨难凭,彩云回首,
风雨难以依靠,彩云回首,
总成无用。
总是无益的。
唤玉壶、留取一枝春在,
请唤来玉壶,留下一枝春天,
作中庵供。
作为庵堂的供奉。
这首诗词通过描绘牡丹花的盛开和美丽,表达了作者对牡丹花的喜爱和赞美之情。牡丹花被视为中国传统文化中的象征之一,代表着繁荣、富贵和吉祥。诗中通过细致的描写,将牡丹花的美丽和繁茂展现得淋漓尽致,表达了作者对牡丹花的热爱之情。同时,诗中也融入了对京洛繁华和红尘世界的怀念,以及对诗歌创作的追求和赞美之意。整首诗词语言优美,意境深远,给人以愉悦和美好的感受。
“天上人间”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín cì yùn fù mǔ dān
水龙吟 次韵赋牡丹
xiǎo lái lù shī xiān yī, shèng kāi gèng bǐ chū kāi zhòng.
晓来露湿仙衣,盛开更比初开重。
chūn fēng yě xī,? rán báo nù, bù kān yáo dòng.
春风也惜,?然薄怒,不堪摇动。
tiān shàng rén jiān, wǒ xǔ wéi yǒu, sī huā huì zhǒng.
天上人间,我许唯有,司花会种。
xiǎng nián nián jīng luò, hóng chén zǐ mò, dōu zhàn duàn fán huá mèng.
想年年京洛,红尘紫陌,都占断、繁华梦。
zuì lǐ yī xī yǒu yǔ, zhǐ qīng shī kě wèi guāng chǒng.
醉里依稀有语,只清诗、可为光宠。
yǒu xiāng wàn hú, cóng jīn zhǔn bèi, gōng lái yíng sòng.
有香万斛,从今准备,公来迎送。
fēng yǔ nán píng, cǎi yún huí shǒu, zǒng chéng wú yòng.
风雨难凭,彩云回首,总成无用。
huàn yù hú liú qǔ yī zhī chūn zài, zuò zhōng ān gōng.
唤玉壶、留取一枝春在,作中庵供。
“天上人间”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。