“七载秉钧调四序”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七载秉钧调四序”出自唐代李忱的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qī zài bǐng jūn diào sì xù,诗句平仄:平仄仄平仄仄仄。
“七载秉钧调四序”全诗
《句》
海岳宴咸通。
七载秉钧调四序,一方狱市获来苏。
七载秉钧调四序,一方狱市获来苏。
分类:
作者简介(李忱)
唐宣宗李忱(810年冬月十二-859年),汉族,唐朝第十八位皇帝(847年—859年在位,未算武周政权),初名李怡,初封光王。武宗死后,以皇太叔为宦官马元贽等所立。在位13年。综观宣宗50年的人生,他曾经为祖宗基业做过不懈的努力,这无疑延缓了唐帝国走向衰败的大势,但是他又无法彻底扭转这一趋势。宣宗性明察沉断,用法无私,从谏如流,重惜官赏,恭谨节俭,惠爱民物,故大中之政,讫于唐亡,人思咏之,谓之小太宗。
《句》李忱 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《句》
海岳宴咸通。
七载秉钧调四序,
一方狱市获来苏。
诗意:
这首诗表达了李忱对咸通年间(公元860-874年)举行的海岳宴的赞美。诗中提到了作者七年来秉持公正仲裁、调整四季的能力,以及他在景仰咸通宴会上得到的荣誉。
赏析:
这首诗是李忱以海岳宴为题材写的,海岳宴是中国古代皇帝在登基或大典之际设宴招待天下名士的盛大宴会。李忱在诗中表达了对这场宴会的喜悦和对自己在其中获得的荣誉感到自豪。他以七载(即七年)为基准,显示了自己七年来的公正仲裁和调整四时的能力。他在狱市中的法官地位为他赢得了来苏的声誉。整首诗传达出作者的自信和充满豪情的氛围,展现了诗人对自己的成就感和自豪感。
“七载秉钧调四序”全诗拼音读音对照参考
jù
句
hǎi yuè yàn xián tōng.
海岳宴咸通。
qī zài bǐng jūn diào sì xù, yī fāng yù shì huò lái sū.
七载秉钧调四序,一方狱市获来苏。
“七载秉钧调四序”平仄韵脚
拼音:qī zài bǐng jūn diào sì xù
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“七载秉钧调四序”的相关诗句
“七载秉钧调四序”的关联诗句
网友评论
* “七载秉钧调四序”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七载秉钧调四序”出自李忱的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。