“眼里抽钉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼里抽钉”全诗
卑谦处厚,能弊不新成。
知足无荣无辱,彝然御、非躁非轻。
还知否,存亡得失,进退若亏盈。
如斯全可道,心中出屑,眼里抽钉。
瞳*奕羽,虚谷旷然明。
三气氤氲密降,纯阳焕、形释心凝。
归来处,风恬浪净,明月照寰瀛。
分类: 满庭芳
《满庭芳》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·去质贪华》是元代作家侯善渊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
去掉繁华奢靡,回归朴素古朴,本源的混浊逐渐变得清澈。在卑微和谦逊的境地中,才能克服不必要的欲望而不追求新的成就。知足常乐,无论是荣耀还是耻辱,都能从容面对,既不骄躁也不轻佻。还有没有意识到,生存和毁灭、得与失、进与退都如同盈亏一样存在。如此做就能够完美地表达,内心中没有杂念,眼中不插钉。眼神明亮而锐利,心灵空灵而宽广。三种气息交织在一起,纯阳的光芒照亮了内心。返回的地方,风和静,波浪平静,明月照耀着整个世界。
这首诗词表达了作者对于追求简朴、回归本源的理念。他呼吁人们摒弃繁华和贪欲,回归朴素的生活,以清澈的心灵去面对世界。作者通过对于内心境地的描绘,表达了知足常乐的态度和面对人生种种变故的从容心态。他认为只有放下功利心和浮躁情绪,才能够真正体会到内心的宁静和自在。
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,如形容眼睛明亮如瞳孔,心境空灵如虚谷,以及形容纯阳的光芒等,使诗词更具有音韵和意境上的美感。整首诗词以平实的语言和朴素的意境,表达了作者对于淡泊名利、追求内心宁静的思考和追求。
“眼里抽钉”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
qù zhì tān huá, hái chún fù gǔ, běn yuán zhuó yǐ xú qīng.
去质贪华,还淳复古,本源浊以徐清。
bēi qiān chù hòu, néng bì bù xīn chéng.
卑谦处厚,能弊不新成。
zhī zú wú róng wú rǔ, yí rán yù fēi zào fēi qīng.
知足无荣无辱,彝然御、非躁非轻。
hái zhī fǒu, cún wáng dé shī, jìn tuì ruò kuī yíng.
还知否,存亡得失,进退若亏盈。
rú sī quán kě dào, xīn zhōng chū xiè, yǎn lǐ chōu dīng.
如斯全可道,心中出屑,眼里抽钉。
tóng yì yǔ, xū gǔ kuàng rán míng.
瞳*奕羽,虚谷旷然明。
sān qì yīn yūn mì jiàng, chún yáng huàn xíng shì xīn níng.
三气氤氲密降,纯阳焕、形释心凝。
guī lái chù, fēng tián làng jìng, míng yuè zhào huán yíng.
归来处,风恬浪净,明月照寰瀛。
“眼里抽钉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。