“随时显异”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随时显异”全诗
重阳悯化,遗教马扶风。
斡运玄机顺应,真功就、三界圆融。
垂光降,亡灵济度,都在碧霄中。
诸公还悟解,顿抛俗海,体道皆同。
聚玄珠丹宝,返老还童。
定是超凡入圣,腾云外、光满山东。
真无妄,汞成九转,直赴大罗宫。
分类: 满庭芳
《满庭芳 丹阳升霞作黄?,醮罢忆师,遂作》王处一 翻译、赏析和诗意
这首诗词《满庭芳 丹阳升霞作黄?,醮罢忆师,遂作》是元代王处一创作的。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳 丹阳升霞作黄?
满庭芳,指的是满园的花香。丹阳升霞作黄,丹阳是太阳的别称,升起的朝霞映照着万物,使花朵的颜色变得更加鲜艳。这句话形容了花园中花香扑鼻,太阳升起的美景。
醮罢忆师,遂作
醮罢,指的是祭祀仪式的结束。忆师表示怀念老师,遂作则表示在怀念老师之后,创作了这首诗词。
诗词的意境主要围绕着神秘的修仙之道展开。诗中提到的祖纯阳是指纯阳真人,他随时显异,传授了作者王处一仙宗的秘传。重阳悯化,遗教马扶风,表达了王处一对纯阳真人的敬仰和对传统的怀念。
诗中还提到了斡运玄机顺应,真功就、三界圆融,这些词语表达了修仙者通过掌握玄妙的运转之道,融入自然和宇宙的法则,实现真正的修炼成就。
接下来的几句描述了修仙者达到超凡入圣的境界,腾云驾雾,光芒四射。聚玄珠丹宝,返老还童,形容修仙者获得了神奇的仙丹宝物,重获青春与活力。
最后一句"真无妄,汞成九转,直赴大罗宫"表达了修仙者已经摆脱了尘世的束缚,进入了无妄的境界,修炼到了最高的层次,直接进入了大罗宫,达到了圣人的地位。
整首诗词的意境奇妙,用词典雅,表达了修仙者追求超越尘世的境界,融入宇宙的法则,达到至高无上的境地。
“随时显异”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng dān yáng shēng xiá zuò huáng?, jiào bà yì shī, suì zuò
满庭芳 丹阳升霞作黄?,醮罢忆师,遂作
de zǔ chún yáng, suí shí xiǎn yì, mì chuán shī fù xiān zōng.
的祖纯阳,随时显异,密传师父仙宗。
chóng yáng mǐn huà, yí jiào mǎ fú fēng.
重阳悯化,遗教马扶风。
wò yùn xuán jī shùn yìng, zhēn gōng jiù sān jiè yuán róng.
斡运玄机顺应,真功就、三界圆融。
chuí guāng jiàng, wáng líng jì dù, dōu zài bì xiāo zhōng.
垂光降,亡灵济度,都在碧霄中。
zhū gōng hái wù jiě, dùn pāo sú hǎi, tǐ dào jiē tóng.
诸公还悟解,顿抛俗海,体道皆同。
jù xuán zhū dān bǎo, fǎn lǎo huán tóng.
聚玄珠丹宝,返老还童。
dìng shì chāo fán rù shèng, téng yún wài guāng mǎn shān dōng.
定是超凡入圣,腾云外、光满山东。
zhēn wú wàng, gǒng chéng jiǔ zhuàn, zhí fù dà luó gōng.
真无妄,汞成九转,直赴大罗宫。
“随时显异”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。