“七星罗列绕昆仑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七星罗列绕昆仑”全诗
运一气高奔。
推移动静分升降,摄浮沉、造化归根。
引养谷神不死,表塞兑,闭其门。
七星罗列绕昆仑。
分取舍司存。
扶持日进无为道,现神光、金色高喷。
巧酝华英成秀,露玄体,证阳魂。
分类: 风入松
《风入松》王吉昌 翻译、赏析和诗意
《风入松·阴阳爻变坼乾坤》是元代诗人王吉昌的作品。这首诗描绘了阴阳爻变动荡不定的景象,展示了宇宙间气运的变化和万物生成的规律。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
风吹入松林,阴阳之气互相转变,动荡着天地间的万物。气运高昂,奔腾不息。推移变化的力量使静态和动态相互转换,控制着升降、浮沉,归纳万物的生成与消亡。引导并滋养着万物的灵魂,使之永恒不死。宇宙中的各种对立相互作用,如闭合与开放、阴与阳等,都在这里得到了表现。七颗星星排列在昆仑山周围,象征着宇宙中的秩序。分取舍的过程决定了存留与消亡的结局。扶持日进无为的道路,展示了现实中追求无为而治的理念。神圣的光芒和金色喷涌而出,展示了神性的存在。精心酿造的华美事物成为了秀丽的景象,展示了深奥的道理。揭示了人类的阳性灵魂的存在。
这首诗通过形象的描绘和象征的意象,表达了宇宙间气运的动态变化、阴阳对立的互相转化以及万物生成的规律。王吉昌运用了宏大的视角,将人类与宇宙的关系融入其中,表达了自然界的神秘和人类在宇宙中的微小与渺小。同时,他也借此表达了自己对宇宙奥秘的追求和对人生意义的思考。整首诗意境宏大,气势磅礴,展示了元代文人对宇宙和人生的深刻思考和追求。
“七星罗列绕昆仑”全诗拼音读音对照参考
fēng rù sōng
风入松
yīn yáng yáo biàn chè qián kūn.
阴阳爻变坼乾坤。
yùn yī qì gāo bēn.
运一气高奔。
tuī yí dòng jìng fēn shēng jiàng, shè fú chén zào huà guī gēn.
推移动静分升降,摄浮沉、造化归根。
yǐn yǎng gǔ shén bù sǐ, biǎo sāi duì, bì qí mén.
引养谷神不死,表塞兑,闭其门。
qī xīng luó liè rào kūn lún.
七星罗列绕昆仑。
fēn qǔ shě sī cún.
分取舍司存。
fú chí rì jìn wú wéi dào, xiàn shén guāng jīn sè gāo pēn.
扶持日进无为道,现神光、金色高喷。
qiǎo yùn huá yīng chéng xiù, lù xuán tǐ, zhèng yáng hún.
巧酝华英成秀,露玄体,证阳魂。
“七星罗列绕昆仑”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。