“曲中犹自忆前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曲中犹自忆前”出自元代周巽的《渔歌子》,
诗句共6个字,诗句拼音为:qǔ zhōng yóu zì yì qián,诗句平仄:仄平平仄仄平。
“曲中犹自忆前”全诗
《渔歌子》
负薪行唱路迢迢。
几朵梅花担上挑。
风正紧,雪初飘。
曲中犹自忆前
几朵梅花担上挑。
风正紧,雪初飘。
曲中犹自忆前
分类: 渔歌子
《渔歌子》周巽 翻译、赏析和诗意
诗词:《渔歌子·负薪行唱路迢迢》
朝代:元代
作者:周巽
负薪行唱路迢迢,
几朵梅花担上挑。
风正紧,雪初飘。
曲中犹自忆前朝。
中文译文:
背负柴薪行走路途遥远,
几朵梅花扛在肩上挑。
风正刺骨,雪初开始飘。
在歌曲中仍然回忆起过去的朝代。
诗意:
这首诗以渔歌子的形式表达了一个寒冷冬日中负薪者的景象和感受。诗人描述了一个人背负着柴薪,踏着漫长的路程,唱着歌曲。诗中提到了几朵梅花,这是一种在寒冷的冬天中依然开放的花朵,象征着希望和坚韧。诗人描绘了寒风凛冽、雪花纷飞的冬天景象,同时表达了在这样的环境下,他依然保持着对过去的回忆和思念。
赏析:
这首诗通过描绘冬日中负薪者的艰辛生活,展现了诗人对坚持和希望的赞美。诗中的“负薪行唱”给人一种劳动与忍耐的形象,诗人以简洁的语言表达了负重前行的艰辛。梅花作为冬天中的花朵,象征着坚强和生命的力量,它们的存在为诗中的景象增添了一丝明亮的色彩。诗人通过对风雪的描绘,体现了环境的严酷,同时也表达了他在这样的环境下依然怀念和思念过去的情感。整首诗情感真挚,给人一种坚韧不拔的力量和对美好事物的向往。
这首诗词展示了诗人对冬日负薪者生活的描写和感受,以及对坚持和希望的赞美。通过对自然景象的描绘和对过去的回忆,诗人传达了人们在困难环境中仍然坚持和寻找希望的力量。
“曲中犹自忆前”全诗拼音读音对照参考
yú gē zǐ
渔歌子
fù xīn xíng chàng lù tiáo tiáo.
负薪行唱路迢迢。
jǐ duǒ méi huā dān shàng tiāo.
几朵梅花担上挑。
fēng zhèng jǐn, xuě chū piāo.
风正紧,雪初飘。
qǔ zhōng yóu zì yì qián
曲中犹自忆前
“曲中犹自忆前”平仄韵脚
拼音:qǔ zhōng yóu zì yì qián
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曲中犹自忆前”的相关诗句
“曲中犹自忆前”的关联诗句
网友评论
* “曲中犹自忆前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曲中犹自忆前”出自周巽的 《渔歌子·负薪行唱路迢迢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。