“买陂塘旋栽杨柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“买陂塘旋栽杨柳”全诗
东山更理闲丝竹,莫用苍生霖雨。
鸥鹭渚。
淡相对忘机,不羡蓬瀛屿。
平生愿语。
便泉石膏盲,烟霞痼疾,始遂隐居趣。
邯郸路。
老我头颅如许。
黄梁何日逢吕。
斜川便是桃源洞,千载归来辞句。
巾漉醑。
笑琴亦无弦,何处求新谱。
茫茫万古。
任沧海桑田,白衣苍狗,不到老农圃。
分类: 买陂塘
《摸鱼子》许有孚 翻译、赏析和诗意
《摸鱼子·买陂塘旋栽杨柳》是元代许有孚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
买陂塘旋栽杨柳,
园亭尽有公务。
东山更理闲丝竹,
莫用苍生霖雨。
鸥鹭渚。
淡相对忘机,
不羡蓬瀛屿。
平生愿语。
便泉石膏盲,
烟霞痼疾,
始遂隐居趣。
邯郸路。
老我头颅如许。
黄梁何日逢吕。
斜川便是桃源洞,
千载归来辞句。
巾漉醑。
笑琴亦无弦,
何处求新谱。
茫茫万古。
任沧海桑田,
白衣苍狗,
不到老农圃。
诗意和赏析:
这首诗以自嘲和隐居为主题,表达了作者对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。诗中描绘了一位官员买下一片湖泊,修建园亭,但他并不满足于公务繁忙的生活,而是更喜欢在东山上理会闲暇时的丝竹音乐,表达了对官场生活的不满和对自由自在的闲适生活的追求。
作者在诗中提到不要让苍生受到连绵不断的雨水的困扰,这里可以理解为作者希望社会能够有一个良好的治理,让人们不再受到困扰和痛苦。
诗的后半部分,作者表达了对隐居生活的向往。他说自己不羡慕那些居住在遥远的仙岛的人们,而是愿意过一种淡泊宁静的生活。他希望能够在山泉和石膏的陪伴下,摆脱烟霞(指尘世纷扰)的困扰,过上隐居的生活。邯郸路指的是回到故乡的路途,老我头颅如许表示自己年纪已经老迈。
诗的最后几句表达了对桃源洞的向往,桃源洞是一个传说中的理想乐土。作者希望自己能够在归来的时候用诗句来告别尘世。巾漉醑指的是酒,笑琴亦无弦表示他已经不再弹奏琴音,无法找到新的曲谱。
整首诗流露出作者对官场生活的疲惫和对隐居自在的向往,表达了对自由、宁静和纯粹生活的追求。同时,诗中运用了丰富的意象和寓意,展示了作者的情感和思考,给人以深思和共鸣的空间。
“买陂塘旋栽杨柳”全诗拼音读音对照参考
mō yú zǐ
摸鱼子
mǎi bēi táng xuán zāi yáng liǔ, yuán tíng jǐn yǒu gōng wù.
买陂塘旋栽杨柳,园亭尽有公务。
dōng shān gèng lǐ xián sī zhú, mò yòng cāng shēng lín yǔ.
东山更理闲丝竹,莫用苍生霖雨。
ōu lù zhǔ.
鸥鹭渚。
dàn xiāng duì wàng jī, bù xiàn péng yíng yǔ.
淡相对忘机,不羡蓬瀛屿。
píng shēng yuàn yǔ.
平生愿语。
biàn quán shí gāo máng, yān xiá gù jí, shǐ suì yǐn jū qù.
便泉石膏盲,烟霞痼疾,始遂隐居趣。
hán dān lù.
邯郸路。
lǎo wǒ tóu lú rú xǔ.
老我头颅如许。
huáng liáng hé rì féng lǚ.
黄梁何日逢吕。
xié chuān biàn shì táo yuán dòng, qiān zǎi guī lái cí jù.
斜川便是桃源洞,千载归来辞句。
jīn lù xǔ.
巾漉醑。
xiào qín yì wú xián, hé chǔ qiú xīn pǔ.
笑琴亦无弦,何处求新谱。
máng máng wàn gǔ.
茫茫万古。
rèn cāng hǎi sāng tián, bái yī cāng gǒu, bú dào lǎo nóng pǔ.
任沧海桑田,白衣苍狗,不到老农圃。
“买陂塘旋栽杨柳”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。