“闲绕庭松露湿衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲绕庭松露湿衣”出自唐代杨徽之的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xián rào tíng sōng lù shī yī,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“闲绕庭松露湿衣”全诗
《句》
偶题岩石云生笔,闲绕庭松露湿衣。
分类:
作者简介(杨徽之)
杨徽之(921~1000)宋代官员、宋初第一代诗人中的佼佼者。字仲猷,建州浦城(今属福建)人。后周显德二年举进士甲科,起家校书郎,集贤校理,累官右拾遗。因文才出众,曾奉诏参与编辑《文苑英华》,负责诗歌部分。真宗时官至翰林待读学士。为人纯厚清介,守规矩,尚名教,尤恶非道以干进者,后患足疾而卒,谥文庄。
《句》杨徽之 翻译、赏析和诗意
《句》是唐代杨徽之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
偶题岩石云生笔,
闲绕庭松露湿衣。
诗意:
这首诗词描绘了作者在一处山石之间的闲适场景。他偶然题写在岩石上,岩石上长满了翠绿的苔藓,犹如云朵一般飘动。作者在庭院中漫步,围绕着院中的松树徜徉,不经意间,松针上的露水沾湿了他的衣袖。
赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言,描绘了一幅宁静而美丽的景象。首句以"偶题岩石云生笔"为开头,展示了作者在山石之间的闲适情境。"云生笔"形象地描述了岩石上茂密的苔藓,给人以云朵飘动的感觉,同时也传达出自然生长的美妙。接着,第二句"闲绕庭松露湿衣"将视线转移到庭院中的松树,作者随意地在庭院里漫步,衣袖不小心沾湿了松针上的露水。这一景象展示了作者悠然自得的心境和与自然的亲近。
整首诗词以平实的语言表达了作者在自然环境中的闲适心情。通过描绘岩石上的苔藓和庭院中的松树,诗人向读者传达了自然的美妙和宁静。同时,这首诗词也表达了作者与自然的融合与亲近,体现了唐代文人对自然的热爱和追求。
总之,这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在山石和庭院中的闲适心境,向读者传递了对自然之美的赞美和对宁静生活的向往。
“闲绕庭松露湿衣”全诗拼音读音对照参考
jù
句
ǒu tí yán shí yún shēng bǐ, xián rào tíng sōng lù shī yī.
偶题岩石云生笔,闲绕庭松露湿衣。
“闲绕庭松露湿衣”平仄韵脚
拼音:xián rào tíng sōng lù shī yī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闲绕庭松露湿衣”的相关诗句
“闲绕庭松露湿衣”的关联诗句
网友评论
* “闲绕庭松露湿衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲绕庭松露湿衣”出自杨徽之的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。