“王猷旧宅无人到”的意思及全诗出处和翻译赏析

王猷旧宅无人到”出自唐代徐夤的《竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wáng yóu jiù zhái wú rén dào,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“王猷旧宅无人到”全诗

《竹》
翠染琅粉渐开,东南移得会稽栽。
游丝挂处渔竿去,绿水夹时龙影来。
风触有声含六律,露沾如洗绝浮埃。
王猷旧宅无人到,抱却清阴盖绿苔。

分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《竹》徐夤 翻译、赏析和诗意

《竹》是唐代徐夤的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠染琅粉渐开,
东南移得会稽栽。
游丝挂处渔竿去,
绿水夹时龙影来。

风触有声含六律,
露沾如洗绝浮埃。
王猷旧宅无人到,
抱却清阴盖绿苔。

译文:

嫩绿的竹叶逐渐染上了琅琅的粉色,
被移植到东南的会稽地方生长。
游丝挂在渔竿上,渔夫离去,
绿水中时而出现龙的倩影。

微风拂过,发出悦耳的声响,遵守着六律的韵律,
露水的滋润如同洗净了一切尘埃。
王猷的旧宅已经无人到访,
清凉的阴影下覆盖着青苔。

诗意和赏析:

这首诗描绘了竹子的自然景观,展现了竹子的独特魅力和美感。徐夤以细腻的笔触,将竹子的生长和环境描绘得淋漓尽致。

诗的开篇以翠绿的竹叶染上琅琅的粉色为开端,形容了竹叶的嫩绿和渐变的颜色,展示了竹子生长的美丽景象。接着,诗中提到竹子被移植到会稽地方生长,表达了竹子在不同地方移植生长的形象,同时也体现了人们对竹子的重视。

接下来的两句描述了渔夫离去时,游丝挂在渔竿上的情景,以及绿水中龙的影子的出现。这些意象通过细腻的描写,增添了诗的神秘和浪漫氛围。

诗的后半部分,通过风触竹叶发出声响和露水洗净竹叶的描写,强调了竹子的生机和清新感。最后两句描述了王猷的旧宅无人到访的情景,清阴下覆盖着青苔,表达了岁月流转、事物更迭的寂寥之感。

整首诗以细腻的描写和意象构建了竹子的生长环境,展示了竹子的纯洁、清新和寂静之美,同时也抒发了对逝去岁月和事物更迭的感慨。徐夤以简洁而精细的语言,表达了对自然的赞美和对人世间变迁的思考,使这首诗具有了深远的意义和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“王猷旧宅无人到”全诗拼音读音对照参考

zhú

cuì rǎn láng fěn jiàn kāi, dōng nán yí dé kuài jī zāi.
翠染琅粉渐开,东南移得会稽栽。
yóu sī guà chù yú gān qù, lǜ shuǐ jiā shí lóng yǐng lái.
游丝挂处渔竿去,绿水夹时龙影来。
fēng chù yǒu shēng hán liù lǜ, lù zhān rú xǐ jué fú āi.
风触有声含六律,露沾如洗绝浮埃。
wáng yóu jiù zhái wú rén dào, bào què qīng yīn gài lǜ tái.
王猷旧宅无人到,抱却清阴盖绿苔。

“王猷旧宅无人到”平仄韵脚

拼音:wáng yóu jiù zhái wú rén dào
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“王猷旧宅无人到”的相关诗句

“王猷旧宅无人到”的关联诗句

网友评论


* “王猷旧宅无人到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王猷旧宅无人到”出自徐夤的 《竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。