“斯文千古共传流”的意思及全诗出处和翻译赏析

斯文千古共传流”出自宋代王炎的《湘中杂咏十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī wén qiān gǔ gòng chuán liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“斯文千古共传流”全诗

《湘中杂咏十绝》
有怀冉水柳司马,更忆浯溪元道州。
仕宦两公俱落寞,斯文千古共传流

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《湘中杂咏十绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《湘中杂咏十绝》是宋代诗人王炎所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

湘中杂咏十绝

有怀冉水柳司马,
更忆浯溪元道州。
仕宦两公俱落寞,
斯文千古共传流。

译文:

怀念冉水的柳树司马,
更想起浯溪的元道州。
两位官员都经历了失败和孤独,
然而他们的文采却流传千古。

诗意:

这首诗词表达了对冉水柳树和浯溪元道州的怀念之情,同时也展示了两位官员的遭遇和他们所代表的文化价值的传承。

赏析:

该诗以湘中地区的冉水和浯溪为背景,描绘了两位官员的人生遭遇。诗人通过怀念柳树司马和元道州,表达了对过去时光的回忆和对故乡的思念之情。诗中的“仕宦两公”指的是两位官员,他们在官场上遭遇了失败和落寞。然而,尽管他们在事业上受到挫折,但他们的文化价值和品格仍然流传至今。最后两句“斯文千古共传流”,表达了这种价值的传承和永恒。

整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和思考。通过对具体事物的描绘,诗人唤起了读者对故乡和过去的回忆,同时也表达了对失败者的同情和对文化价值的赞美。这首诗词以其真挚的情感和对人生的思考,展示了王炎独特的艺术风格和洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斯文千古共传流”全诗拼音读音对照参考

xiāng zhōng zá yǒng shí jué
湘中杂咏十绝

yǒu huái rǎn shuǐ liǔ sī mǎ, gèng yì wú xī yuán dào zhōu.
有怀冉水柳司马,更忆浯溪元道州。
shì huàn liǎng gōng jù luò mò, sī wén qiān gǔ gòng chuán liú.
仕宦两公俱落寞,斯文千古共传流。

“斯文千古共传流”平仄韵脚

拼音:sī wén qiān gǔ gòng chuán liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斯文千古共传流”的相关诗句

“斯文千古共传流”的关联诗句

网友评论


* “斯文千古共传流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斯文千古共传流”出自王炎的 《湘中杂咏十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。