“能於骨肉不凄然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“能於骨肉不凄然”全诗
北道主人今似月,西江回首远如天。
青山千里复千里,白发一年多一年。
渺渺西风吹薄袂,能於骨肉不凄然。
分类:
《拟寄雪平诸兄弟及叔侄辈》张埴 翻译、赏析和诗意
诗词:《拟寄雪平诸兄弟及叔侄辈》
朝代:宋代
作者:张埴
桑田成海海成田,
迂阔重来每自怜。
北道主人今似月,
西江回首远如天。
青山千里复千里,
白发一年多一年。
渺渺西风吹薄袂,
能於骨肉不凄然。
中文译文:
桑田变成了海,海又变成了田,
曲折广阔的人生重回起点时常令人怜惜。
北方的主人如今像明月,
回头望望西江,远离如同天空一般。
青山连绵无尽,
白发一年又一年增多。
茫茫西风吹拂着薄袖,
却依然能够在亲人中保持坚强而不凄凉。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代张埴写给雪平诸兄弟及叔侄辈的拟寄诗。诗中表达了对岁月流转和人生变迁的思考。
诗的开头用"桑田成海海成田"这样的对仗句,形象地描绘了岁月的变迁,生命的起伏不定。人们在曲折广阔的人生道路中重回起点,作者感到自己和他人都会对此感到怜惜和迷茫。
接下来,诗人通过对北方主人和西江的描写,表达了对时光流逝的感慨。北方主人如今如同明月,显得高洁和辉煌;而回头望望西江,远离的距离就像天空一般遥远。这里通过对自然景观的描绘,表达了作者对光阴流逝和距离的感叹。
诗的后半部分,诗人以青山和白发作为象征,表达了岁月的长久和人生的渺小。青山连绵无尽,白发一年又一年增多,生命在时间的冲刷下逐渐老去,而时间却是无情的。
最后两句"渺渺西风吹薄袂,能於骨肉不凄然"表达了诗人在岁月的冲击下,依然能够保持坚强的态度,不被伤感所凄然。西风吹拂着薄袖,渺渺的景象暗示了生命的脆弱,然而诗人仍能够在亲人中坚定自己的内心。
整首诗以简洁明快的语言描绘了岁月的变迁和人生的起伏,表达了对光阴流逝的感慨和对亲情的坚守。诗意深远,给人以思考和共鸣,体现了宋代文人对人生哲理的思索。
“能於骨肉不凄然”全诗拼音读音对照参考
nǐ jì xuě píng zhū xiōng dì jí shū zhí bèi
拟寄雪平诸兄弟及叔侄辈
sāng tián chéng hǎi hǎi chéng tián, yū kuò chóng lái měi zì lián.
桑田成海海成田,迂阔重来每自怜。
běi dào zhǔ rén jīn shì yuè, xī jiāng huí shǒu yuǎn rú tiān.
北道主人今似月,西江回首远如天。
qīng shān qiān lǐ fù qiān lǐ, bái fà yī nián duō yī nián.
青山千里复千里,白发一年多一年。
miǎo miǎo xī fēng chuī báo mèi, néng yú gǔ ròu bù qī rán.
渺渺西风吹薄袂,能於骨肉不凄然。
“能於骨肉不凄然”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。