“忽听阳关辞故里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽听阳关辞故里”全诗
忽听阳关辞故里。
扬鞭勒马到皇都,三题尽,当际会。
稳跳龙门三级水。
天意令吾先送喜。
不审君侯知得未。
蔡邕博识爨桐声,君背负,只此是。
酒满金杯来劝你。
分类: 天仙子
《天仙子》随车娘子 翻译、赏析和诗意
《天仙子·别酒未斟心先醉》是一首宋代的诗词,作者是随车娘子。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
别酒未斟心先醉。
忽听阳关辞故里。
扬鞭勒马到皇都,
三题尽,当际会。
稳跳龙门三级水。
天意令吾先送喜。
不审君侯知得未。
蔡邕博识爨桐声,
君背负,只此是。
酒满金杯来劝你。
诗意:
这首诗词描绘了一个女子别酒的情景。她心中已经陶醉,却听到阳关传来了离别的消息。她驱马扬鞭来到皇都,心中有着三个问题,希望能在这次的相聚中得到解答。她稳稳地跳过龙门的三级急流,仿佛是天意让她先送去喜讯。她不知道贵族们是否已经了解到这个消息。蔡邕的博学善辩和爨桐的声音似乎只有她一个人明白。她满满的酒杯,用来劝诱你一起分享喜悦。
赏析:
这首诗词以别酒的情景作为背景,通过描写女子的心思和所见所闻,展现了她的内心世界。作者运用了具象的描写手法,通过阳关辞故里、扬鞭勒马到皇都等细节,生动地刻画了女子的行动和心境。诗中的三题尽指的是女子心中的疑问,她希望在这次的相聚中得到答案。稳跳龙门三级水象征着她克服了困难和考验,仿佛是天意让她先传递好消息。蔡邕和爨桐的提及,暗示了女子的博学和对音乐的理解,而其他人可能并未领悟其中的含义。最后,她满满的酒杯象征着她的喜悦和愿意与他人分享。整首诗以细腻的描写和意境的构建,表达了女子内心的情感和对欢愉的渴望,展示了宋代女性的情趣和才情。
“忽听阳关辞故里”全诗拼音读音对照参考
tiān xiān zǐ
天仙子
bié jiǔ wèi zhēn xīn xiān zuì.
别酒未斟心先醉。
hū tīng yáng guān cí gù lǐ.
忽听阳关辞故里。
yáng biān lè mǎ dào huáng dōu, sān tí jǐn, dāng jì huì.
扬鞭勒马到皇都,三题尽,当际会。
wěn tiào lóng mén sān jí shuǐ.
稳跳龙门三级水。
tiān yì lìng wú xiān sòng xǐ.
天意令吾先送喜。
bù shěn jūn hóu zhī dé wèi.
不审君侯知得未。
cài yōng bó shí cuàn tóng shēng, jūn bēi fù, zhī cǐ shì.
蔡邕博识爨桐声,君背负,只此是。
jiǔ mǎn jīn bēi lái quàn nǐ.
酒满金杯来劝你。
“忽听阳关辞故里”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。