“秋色正潇洒”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋色正潇洒”出自宋代程节斋的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū sè zhèng xiāo sǎ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“秋色正潇洒”全诗

《水调歌头》
秋色正潇洒,佳气夜充闾。
人传好语,君家门左正垂弧。
毕万从来有後,释氏果然抱送,丹穴凤生雏。
未作汤饼客,先写弄獐书。
参军妇,贤相敌,古来无。
锺奇毓秀,应是积善庆之馀。
想见珠庭玉角,表表出群英物,我已预知渠。
他日容相顾,啼看定何如。

分类: 水调歌头

《水调歌头》程节斋 翻译、赏析和诗意

《水调歌头·秋色正潇洒》是一首宋代诗词,作者是程节斋。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋色正潇洒,佳气夜充闾。
秋天的景色美丽宜人,夜晚充满了宜人的气息。

人传好语,君家门左正垂弧。
人们传递着美好的言语,你的门槛处正挂着弧形的吉祥物。

毕万从来有後,释氏果然抱送,丹穴凤生雏。
毕万是指毕升,释氏指释道安,表达了毕升之后还有其他才子出现的意思。丹穴凤生雏表示有才华的人将会脱颖而出。

未作汤饼客,先写弄獐书。
还没有成为官员,却先写作了《弄獐书》。

参军妇,贤相敌,古来无。
参军的妇女,贤良的妻子,古往今来无人能敌。

锺奇毓秀,应是积善庆之馀。
锺奇指钟嵘,毓秀表示才华出众。应该是积累了善行之后所得到的庆祝。

想见珠庭玉角,表表出群英物,我已预知渠。
希望能见到珠庭的玉角,表表出众的英才,我已经预见到了你的出现。

他日容相顾,啼看定何如。
将来我们相见时,是否还会像现在这样相容并且一同欣赏美景呢?

这首诗词通过描绘秋天的美景,表达了对美好事物的赞美和对未来才子的期待。诗中运用了形象生动的意象和对人物才华的赞美,展示了作者对美好事物的向往和对才华的崇敬。整首诗词意境明朗,语言简洁,给人以秋天美好的感受,同时也表达了作者对未来的美好期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋色正潇洒”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

qiū sè zhèng xiāo sǎ, jiā qì yè chōng lǘ.
秋色正潇洒,佳气夜充闾。
rén chuán hǎo yǔ, jūn jiā mén zuǒ zhèng chuí hú.
人传好语,君家门左正垂弧。
bì wàn cóng lái yǒu hòu, shì shì guǒ rán bào sòng, dān xué fèng shēng chú.
毕万从来有後,释氏果然抱送,丹穴凤生雏。
wèi zuò tāng bǐng kè, xiān xiě nòng zhāng shū.
未作汤饼客,先写弄獐书。
cān jūn fù, xián xiàng dí, gǔ lái wú.
参军妇,贤相敌,古来无。
zhōng qí yù xiù, yìng shì jī shàn qìng zhī yú.
锺奇毓秀,应是积善庆之馀。
xiǎng jiàn zhū tíng yù jiǎo, biǎo biǎo chū qún yīng wù, wǒ yǐ yù zhī qú.
想见珠庭玉角,表表出群英物,我已预知渠。
tā rì róng xiāng gù, tí kàn dìng hé rú.
他日容相顾,啼看定何如。

“秋色正潇洒”平仄韵脚

拼音:qiū sè zhèng xiāo sǎ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹  (仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋色正潇洒”的相关诗句

“秋色正潇洒”的关联诗句

网友评论


* “秋色正潇洒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋色正潇洒”出自程节斋的 《水调歌头·秋色正潇洒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。