“圆明应顿悟”的意思及全诗出处和翻译赏析

圆明应顿悟”出自宋代徐瑞的《十月已酉西山讫事悼亡二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán míng yīng dùn wù,诗句平仄:平平平仄仄。

“圆明应顿悟”全诗

《十月已酉西山讫事悼亡二首》
我已空诸幻,君今断后缘。
圆明应顿悟,成坏不须怜。
玉宇行孤明,冰溪破冥烟。
儿曹修非荐,再拜酹寒泉。

分类:

作者简介(徐瑞)

徐瑞(1255~1325),字山玉,号松巢,江西鄱阳人。南宋度宗咸淳间应进士举,不第。祖父云岩、叔祖东绿皆善诗,叔父洁山居士,弟可玉、宗玉,从弟楚玉、兰玉皆有文才,次第任散官。诸弟宦归,各营别墅,极泉池之胜,日夕咏棣其中。时与黎廷瑞、月湾吴存、仇远景、汤琛及周应极、许季蕃友善,而与黎廷瑞、吴存住处较近,过从甚密。元延祐四年(1317)以经明行修,推为本邑书院山长。未几归隐于家,巢居松下,自号松巢。花晨月夕随所赋,逐年笔记之。时来郡城,则与三五师友觥筹交错,于东湖、芝山之间更相唱和,亦无虚日。所著则《松巢漫稿》,卒年七十一。吴存挽之曰:“善人已矣,空留千百年番水之名;后世知之,当在数十卷松巢之稿!”其见重于当时如此。后许竹南《有怀》诗云:“江北江南老弟昆,三生文会几评论。蚤知倾盖头俱白,悔不连床话共温。洲没草枯芳士歇,巢倾鹤去故枝存。至今惟有湾头月,照我溪南水竹村。”

《十月已酉西山讫事悼亡二首》徐瑞 翻译、赏析和诗意

《十月已酉西山讫事悼亡二首》是一首宋代的诗词,作者是徐瑞。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我已空诸幻,君今断后缘。
圆明应顿悟,成坏不须怜。
玉宇行孤明,冰溪破冥烟。
儿曹修非荐,再拜酹寒泉。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对逝去亲人的思念和对生命的感悟。整首诗字里行间透露出深沉的哀伤和对生命的思考。

首先,诗的开头两句:"我已空诸幻,君今断后缘",表达了作者已经超越了世俗的幻象,而逝去的亲人则终止了与尘世的联系。作者将自己与亲人的境遇对比,暗示了生死的对立和人世的无常。

接下来的两句:"圆明应顿悟,成坏不须怜",揭示了作者对圆明(指佛教中的觉悟)的向往,并表达了对生死和人生命运的深刻领悟。作者认为一切都是命中注定,无论是好是坏,都不需要怜惜或悲伤。

接着,诗中出现了自然景象的描绘:"玉宇行孤明,冰溪破冥烟"。这里的"玉宇"和"冰溪"象征着清澈明亮的天空和流动的溪水,与前文的哀伤和颓废形成鲜明的对比。通过自然景象的描绘,作者表达了对生命的坚韧和对逝去亲人的思念。

最后两句:"儿曹修非荐,再拜酹寒泉",表达了作者对已故亲人的敬仰和怀念之情。"儿曹"指的是已故的亲人,"修非荐"表示对亲人的深深怀念和对其境况的思考。"再拜酹寒泉"表明了作者对已故亲人的缅怀和敬意。

总体来说,这首诗词通过对生命和死亡的思考,以及对已故亲人的思念和敬意的表达,表现出作者对人生和命运的深刻认知。通过自然景象的描绘,诗中的哀伤和颓废与明亮和坚韧形成对比,使诗词更加凸显了作者对生命的思考和对逝去亲人的怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圆明应顿悟”全诗拼音读音对照参考

shí yuè yǐ yǒu xī shān qì shì dào wáng èr shǒu
十月已酉西山讫事悼亡二首

wǒ yǐ kōng zhū huàn, jūn jīn duàn hòu yuán.
我已空诸幻,君今断后缘。
yuán míng yīng dùn wù, chéng huài bù xū lián.
圆明应顿悟,成坏不须怜。
yù yǔ xíng gū míng, bīng xī pò míng yān.
玉宇行孤明,冰溪破冥烟。
ér cáo xiū fēi jiàn, zài bài lèi hán quán.
儿曹修非荐,再拜酹寒泉。

“圆明应顿悟”平仄韵脚

拼音:yuán míng yīng dùn wù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圆明应顿悟”的相关诗句

“圆明应顿悟”的关联诗句

网友评论


* “圆明应顿悟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圆明应顿悟”出自徐瑞的 《十月已酉西山讫事悼亡二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。