“翠云珠髻恣君看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠云珠髻恣君看”出自宋代罗志仁的《题汪水云诗十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cuì yún zhū jì zì jūn kàn,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。
“翠云珠髻恣君看”全诗
《题汪水云诗十首》
西子西湖只一般,翠云珠髻恣君看。
世间万物移人处,高鼻虬须也被瞒。
世间万物移人处,高鼻虬须也被瞒。
分类:
《题汪水云诗十首》罗志仁 翻译、赏析和诗意
《题汪水云诗十首》是宋代诗人罗志仁所作,下面是该诗的中文译文:
西子西湖只一般,
西子和西湖只是普通景色,
翠云珠髻恣君看。
青翠的云朵和珠宝装饰的发髻尽情地展现在你眼前。
世间万物移人处,
在这个世间所有的东西都会随着人的变动而变动,
高鼻虬须也被瞒。
即使是高鼻子和虬须胡子也会被掩盖。
这首诗的意境深远,通过对西子、西湖、翠云珠髻以及世间万物的描绘,反映了人生的短暂和无常。西子和西湖在当时都是非常有名的风景,但在罗志仁的诗中,却只是普通景色,这表现出了作者对于人生中的名利和财富的淡漠态度。翠云和珠髻都是非常美丽的事物,但它们也只是过眼云烟,世事变幻无常,什么都不能永久存在。最后两句“世间万物移人处,高鼻虬须也被瞒”,则是借用比喻,阐述了“人生如梦”的哲理,即无论是什么,都逃不过时间的摧残和人生的变化。整首诗表达了一种超越尘世的情怀,反映了诗人对于人生的深刻思考和感悟。
总的来说,这首诗意境深远,表达了对于人生短暂无常的感慨和对于名利财富的淡漠态度,是一首具有哲理性和感悟性的诗篇。
“翠云珠髻恣君看”全诗拼音读音对照参考
tí wāng shuǐ yún shī shí shǒu
题汪水云诗十首
xī zǐ xī hú zhǐ yì bān, cuì yún zhū jì zì jūn kàn.
西子西湖只一般,翠云珠髻恣君看。
shì jiān wàn wù yí rén chù, gāo bí qiú xū yě bèi mán.
世间万物移人处,高鼻虬须也被瞒。
“翠云珠髻恣君看”平仄韵脚
拼音:cuì yún zhū jì zì jūn kàn
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翠云珠髻恣君看”的相关诗句
“翠云珠髻恣君看”的关联诗句
网友评论
* “翠云珠髻恣君看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠云珠髻恣君看”出自罗志仁的 《题汪水云诗十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。