“珠帘半窗月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珠帘半窗月”出自宋代杨氏的《联句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhū lián bàn chuāng yuè,诗句平仄:平平仄平仄。
“珠帘半窗月”全诗
《联句》
珠帘半窗月,修行一帘风。
何事今宵景,无人解与同。
何事今宵景,无人解与同。
分类:
《联句》杨氏 翻译、赏析和诗意
《联句》是一首宋代的诗词,作者是杨氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
珠帘半窗月,修行一帘风。
何事今宵景,无人解与同。
诗意:
这首诗词通过描绘夜晚的景色,表达了作者的情感和思考。诗中的"珠帘半窗月"和"修行一帘风"形象地描绘了夜晚的氛围。"珠帘"指的是半拉起的珠帘,映衬着窗外的明月;"修行一帘风"则表达了修行者专注修行的心境,仿佛修行者身处在一股轻风中。整首诗表达了作者对于夜晚景色的感受和对修行者境界的思考。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,通过景物的描述,抒发了作者的情感和思考。"珠帘半窗月"和"修行一帘风"运用了意象的手法,将诗中的景物与作者的内心境界相结合。通过描绘夜晚的明月和轻风,作者表达了对自然的赞美和对修行者境界的向往。
最后两句"何事今宵景,无人解与同"则加深了整首诗的思考性。作者在夜晚的景色中感叹,不知道今晚的景色中隐藏着什么样的事情,也没有人能够理解和分享自己的感受。这种思考和独特的感受使得整首诗带有一种禅意和超脱尘世的境界。
《联句》以简练的语言和意象的描绘,展示了作者对夜晚景色的敏感和对修行境界的向往,同时也引发了读者对于人生和境界的思考。整首诗以优美的形象和深邃的意境,给人以一种宁静和超然的感受。
“珠帘半窗月”全诗拼音读音对照参考
lián jù
联句
zhū lián bàn chuāng yuè, xiū xíng yī lián fēng.
珠帘半窗月,修行一帘风。
hé shì jīn xiāo jǐng, wú rén jiě yǔ tóng.
何事今宵景,无人解与同。
“珠帘半窗月”平仄韵脚
拼音:zhū lián bàn chuāng yuè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“珠帘半窗月”的相关诗句
“珠帘半窗月”的关联诗句
网友评论
* “珠帘半窗月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠帘半窗月”出自杨氏的 《联句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。